Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekkenonderzoek
Bothevel volgens Murphy-Lane
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Kaalheid volgens mannelijk patroon
Neventerm
Overgewicht
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "overgewicht volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe




Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]




auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]


bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de praktijk blijkt echter wel dat CVS-patiënten (door hun verminderd activiteitenniveau) soms ook kampen met overgewicht (Volgens de CVS-definitie van de Centers for Disease Control is overgewicht pas vanaf een BMI van 45 (!) een contraindicatie voor de CVS-diagnose).

En pratique, il s’avère néanmoins que des patients SFC sont parfois confrontés (de par une baisse du niveau d’activités) à du surpoids (d’après la définition du SFC fournie par le Centers for Disease Control, le surpoids ne constitue une contre-indication pour le diagnostic de SFC qu’à partir d’un IMC de 45 !).


In de praktijk blijkt echter wel dat CVS-patiënten (door hun verminderd activiteitenniveau) soms ook kampen met overgewicht (Volgens de CVS-definitie van de Centers for Disease Control is overgewicht pas vanaf een BMI van 45 (!) een contraindicatie voor de CVS-diagnose).

En pratique, il s’avère néanmoins que des patients SFC sont parfois confrontés (de par une baisse du niveau d’activités) à du surpoids (d’après la définition du SFC fournie par le Centers for Disease Control, le surpoids ne constitue une contre-indication pour le diagnostic de SFC qu’à partir d’un IMC de 45 !).


Volgens het laatste nationale gezondheidsonderzoek zou het gemiddelde BMI van de Belgische bevolking 25,3 bedragen. De gemiddelde Belg kampt dus met overgewicht.

D’après la dernière enquête nationale de santé, l’IMC (indice de masse corporelle) moyen de la population belge se situerait à 25,3, ce qui montre que le Belge moyen est en surpoids.


Volgens cijfers van de VDV en ABD kampt 30 % van de Belgen met overgewicht en is 11 % obees.

Selon les chiffres des associations du diabète, 30 % des Belges sont en surpoids et 11 % sont obèses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Marie Josée Mozin, kinderdiëtiste en erevoorzitster van de European Club of Pediatric Dieticians, doen de experts op het vlak van de voedingsgezondheid bij schoolkinderen twee grote vaststellingen: enerzijds het regelmatig voorkomen van overgewicht bij ongeveer 20 % van de kinderen en anderzijds tekorten aan essentiële voedingsstoffen.

Le CEDE fait deux constats majeurs : d’une part, la fréquence de la surcharge pondérale, qui concerne quelque 20% des enfants ; d’autre part, des situations de carences en nutriments essentiels.


Dit pakket van tegemoetkomingen verloopt volgens twee benaderingen: de ene, individueel en de andere, multidisciplinair. In 2008 bracht de dienst Gezondheidspromotie een publicatie uit over het thema ‘overgewicht’.

En 2008, une publication promotion santé a été réalisée sur le thème de l’excès de poids.


Dit pakket van tegemoetkomingen verloopt volgens twee benaderingen: de ene individueel en de andere multidisciplinair. In 2009 bracht de dienst Gezondheidspromotie een publicatie uit over het thema ‘preventie rond overgewicht bij kinderen’.

En 2009, une publication Promotion Santé a été réalisée sur le thème de la prévention de l’excès de poids chez les enfants.


De hypothese, volgens welke de voorkeursinname van voedingsmiddelen met laag glycemische index overgewicht en metabolische en cardiovasculaire stoornissen die daaruit voortvloeien zou voorkomen, wordt door de huidige beschikbare waarnemingen niet bevestigd.

Quant à l’hypothèse selon laquelle l’ingestion préférentielle des aliments à faible index glycémique préviendrait la surcharge pondérale et les troubles métaboliques et cardiovasculaires qui en résultent, elle n’est pas confirmée par les observations actuellement disponibles.


De associatie fentermine + topiramaat kan volgens placebogecontroleerd onderzoek uitgevoerd in de Verenigde Staten, leiden tot gemiddeld 7 à 9 kg extra gewichtsverlies bij patiënten met overgewicht of obesitas en comorbiditeit.

D’après une étude contrôlée par placebo menée aux Etats-Unis, l’association de phentermine + topiramate peut induire une perte de poids supplémentaire de 7 à 9 kg en moyenne chez les patients présentant un surpoids ou une obésité avec comorbidité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgewicht volgens' ->

Date index: 2021-06-26
w