Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de cvs-definitie lijden " (Nederlands → Frans) :

Volgens de CVS-definitie lijden de CVS-patiënten ook (gedurende eveneens minstens zes weken) aan tenminste vier bijkomende typerende CVS-klachten (uit een groep van acht).

D’après la définition du SFC, les patients SFC se plaignent aussi (également durant au moins six semaines) d’au moins quatre symptômes supplémentaires (d'un groupe de huit).


Volgens de CVS-definitie lijden de CVS-patiënten ook (gedurende eveneens minstens zes weken) aan tenminste vier bijkomende typerende CVS-klachten (uit een groep van acht).

D’après la définition du SFC, les patients SFC se plaignent aussi (également durant au moins six semaines) d’au moins quatre symptômes supplémentaires (d'un groupe de huit).


In de praktijk blijkt echter wel dat CVS-patiënten (door hun verminderd activiteitenniveau) soms ook kampen met overgewicht (Volgens de CVS-definitie van de Centers for Disease Control is overgewicht pas vanaf een BMI van 45 (!) een contraindicatie voor de CVS-diagnose).

En pratique, il s’avère néanmoins que des patients SFC sont parfois confrontés (de par une baisse du niveau d’activités) à du surpoids (d’après la définition du SFC fournie par le Centers for Disease Control, le surpoids ne constitue une contre-indication pour le diagnostic de SFC qu’à partir d’un IMC de 45 !).


In de praktijk blijkt echter wel dat CVS-patiënten (door hun verminderd activiteitenniveau) soms ook kampen met overgewicht (Volgens de CVS-definitie van de Centers for Disease Control is overgewicht pas vanaf een BMI van 45 (!) een contraindicatie voor de CVS-diagnose).

En pratique, il s’avère néanmoins que des patients SFC sont parfois confrontés (de par une baisse du niveau d’activités) à du surpoids (d’après la définition du SFC fournie par le Centers for Disease Control, le surpoids ne constitue une contre-indication pour le diagnostic de SFC qu’à partir d’un IMC de 45 !).


De patiënten behalen dikwijls niet het volgens de gehanteerde CVS-definitie vereiste aantal bijkomende klachten (dit was het geval bij 31% van de patiënten waarvoor de diagnose niet gesteld is) of zijn eveneens volgens de gehanteerde definitie (in termen van schoolverzuim, gedurende 2 weken over een periode van 6 weken) ‘onvoldoende’ geïnvalideerd door hun klachten (21%).

Les patients n’atteignent souvent pas le nombre requis de plaintes supplémentaires d’après la définition du SFC utilisée (c’était le cas chez 31% des patients pour lesquels le diagnostic n’a pas été posé) ou ils sont également selon la définition utilisée (en termes d'absentéisme scolaire, durant 2 semaines sur une période de 6 semaines) ‘insuffisamment’ invalidés par les plaintes (21%).


Hierbij moet wel opgemerkt worden dat in de studie van Prins et al. bij de inclusie geen rekening werd gehouden met het diagnostisch criterium (van de CVS-definitie van de Centers for Disease Control) dat de patiënten voor de CVS-diagnose naast de vermoeidheid, gedurende minstens 6 maanden, aan minstens 4 andere uit een groep van 8, bij CVS vaak vastgestelde, mineure klachten moeten lijden.

A ce sujet, il faut quand même noter que l’étude de Prins et al. ne tient compte dans les critères d’inclusion diagnostique que d’une fatigue durant au moins 6 mois mais pas des critères mineures inclus dans la définition SFC des Centers for Disease Control (càd . au moins 4 d’un groupe de 8 plaintes mineures souvent constatées dans le SFC).


Hierbij moet wel opgemerkt worden dat in de studie van Prins et al. bij de inclusie geen rekening werd gehouden met het diagnostisch criterium (van de CVS-definitie van de Centers for Disease Control) dat de patiënten voor de CVS-diagnose naast de vermoeidheid, gedurende minstens 6 maanden, aan minstens 4 andere uit een groep van 8, bij CVS vaak vastgestelde, mineure klachten moeten lijden.

A ce sujet, il faut quand même noter que l’étude de Prins et al. ne tient compte dans les critères d’inclusion diagnostique que d’une fatigue durant au moins 6 mois mais pas des critères mineures inclus dans la définition SFC des Centers for Disease Control (càd . au moins 4 d’un groupe de 8 plaintes mineures souvent constatées dans le SFC).


de gebruiker moet lijden aan een pathologie behorende tot de evolutieve neuromusculaire aandoeningen, evolutieve myopathieën, hersenverlamming, niet-aangeboren hersenletsels, multiple sclerose of chronische auto-immune inflammatoire polyarthritis volgens de definitie aanvaard door de Koninklijke Belgische Vereniging voor Reumatologie (reumatoïde artritis, spondyloartropathie, juveniele chronische artritis, systemische lupus en sclerodermie)”.

« l’utilisateur doit souffrir d’une pathologie appartenant aux affections neuromusculaires évolutives, aux myopathies évolutives, aux infirmités motrices cérébrales, aux lésions cérébrales non-congénitales, de sclérose en plaques ou d’une polyarthrite inflammatoire auto-immune selon les définitions acceptées par la Société Royale Belge de Rhumatologie (arthrite rhumatoïde, spondyloarthropathie, arthrite rhumatoïde juvénile, lupus érythémateux et sclérodermie)».


* Voor de gebruikers die lijden aan een evolutieve neuromusculaire aandoening, een evolutieve myopathie, multiple sclerose, chronische auto-immune inflammatoire polyartritis volgens de definitie aanvaard door de Koninklijke Belgische Vereniging voor Reumatologie (reumatoïde artritis, spondyloartropathie, juveniele chronische artritis, systemische lupus en sclerodermie) of voor gebruikers met tetraparese of quadriparese

* pour les utilisateurs souffrant d’une maladie neuromusculaire évolutive, d’une myopathie évolutive, de sclérose en plaques, d’une polyarthrite inflammatoire auto-immune chronique selon la définition acceptée par la Société Royale Belge de Rhumatologie (arthrite rhumatoïde, spondyloarthropathie, arthrite chronique juvénile, lupus érythémateux et sclérodermie) ou pour les utilisateurs avec tétraparésie ou quadriparésie


Volgens de definitie van de Centers for Disease Control (Center for Disease Control is een internationale publieke instantie en onderdeel van de “Department of Health and Human Services - HHS”), kan de CVS-diagnose echter al vastgesteld worden ná 6 maanden chronische vermoeidheid.

Selon la définition des Centers for Disease Control (Le Center for Disease Control est un organisme international public et fait partie du “Department of Health and Human Services - HHS”), le SFC peut toutefois être diagnostiqué après 6 mois de fatigue chronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de cvs-definitie lijden' ->

Date index: 2023-09-22
w