Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende producten werden " (Nederlands → Frans) :

De volgende producten werden door een vergissing twee maal op de lijst ingeschreven.

Les produits suivants ont été inscrits deux fois sur la liste.


Onverenigbaarheden met de volgende producten werden gemeld: Aminofylline, cefalotine, dexamethason, fluorouracil, hydrocortison.

On a rapporté une incompatibilité avec les produits suivants : Aminophylline, céphalotine, dexaméthasone, fluorouracil, hydrocortisone.


Op basis van de ervaring met repaglinide en met andere hypoglykemiërende producten werden de volgende bijwerkingen waargenomen: De frequenties zijn als volgt gedefinieerd: Vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100); zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden ( < 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Sur base de l’expérience acquise avec le répaglinide et avec d’autres agents hypoglycémiants, on a observé les effets indésirables suivants. Les fréquences de ces effets sont définies de la manière suivante : Fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1.000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10.000, < 1/1.000) ; très rare (< 1/10.000) ; fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


De volgende bijwerkingen werden gerapporteerd met producten die alleen valsartan of hydrochloorthiazide bevatten:

Les effets indésirables suivants ont été rapportés avec des produits contenant du valsartan ou de l'hydrochlorothiazide seuls:


Volgende controles werden uitgevoerd om de afwezigheid van GTH te testen in producten die naar diervoeding kunnen gaan (categorie 3-materiaal).

Les contrôles suivants ont été effectués en vue de tester l’absence de GTH dans des produits susceptibles d’être utilisés dans l’alimentation animale (matières de catégorie 3).


De vrijstellingen worden verduidelijkt in artikel 1 van de verordening. De CLP-verordening is niet van toepassing op stoffen en mengsels in de volgende vormen, in afgewerkte toestand, bestemd voor de eindgebruiker: radioactieve materialen, chemische producten in transit, bepaalde niet-geïsoleerde tussenproducten, afval, geneesmiddelen voor menselijk en dierkundig gebruik, cosmetica, medische instrumenten die invasief zijn of in rechtstreeks contact met het menselijk lichaam worden gebruikt, bepaalde chemische producten die als voeding ...[+++]

Les exemptions sont spécifiées à l’article 1 du règlement : le règlement CLP ne s’applique pas aux substances et mélanges sous les formes suivantes, à l’état fini, destinés à l’utilisateur final : les matières radioactives, les produits chimiques en transit, certains intermédiaires non-isolés, les déchets, les médicaments à usage humain et vétérinaire, les cosmétiques, les dispositifs médicaux invasifs ou utilisés en contact direct avec le corps humain, certains produits chimiques utilisés comme additifs alimentaires, les denrées alimentaires et aliments pour animaux, dans la recherche et le développement et qui, de ce fait, ne sont pas ...[+++]


De volgende interacties tussen Co-Lisinopril Mylan 20/12,5 mg tabletten, andere ACE-remmers of producten die hydrochloorthiazide bevatten, werden beschreven.

Les interactions suivantes ont été décrites entre les comprimés de Co-Lisinopril Mylan 20 mg/12,5 mg, d’autres IEC ou des produits contenant de l’hydrochlorothiazide.


Naast de bovengenoemde bijwerkingen werden de volgende bijwerkingen waargenomen bij het gebruik van producten op basis van risperidon en kan verwacht worden dat ze ook optreden bij INVEGA.

En plus des effets indésirables ci-dessus, les effets indésirables suivants ont été observés lors de l’utilisation de produits à base de rispéridone et peuvent être attendus avec INVEGA.


Op basis van de maximumwaarden voor residuen die worden vastgesteld in de producten van dieren die volgens de goede veterinaire praktijken met diclazuril werden behandeld, heeft het « joint FAO/WHO expert committee on Food Additives » voor gevogelte de volgende voorlopige maximumwaarden voor residuen aanbevolen : 500 µg/kg voor de spieren, 3000 µg/kg voor de lever, 2000 µg/kg voor de nieren en 1000 µg/kg voor vet/vel.

Sur base des valeurs maximales en résidus observées dans les produits des animaux traités avec du diclazuril suivant les bonnes pratiques vétérinaires, le Comité d’experts « joint FAO/WHO on Food Additives » a recommandé des limites maximales en résidus provisoires pour les volailles de 500 µg/kg pour les muscles, 3000 µg/kg pour le foie, 2000 µg/kg pour les reins et 1000 µg/kg pour la graisse/peau.


Naast de bovengenoemde bijwerkingen werden de volgende bijwerkingen waargenomen bij het gebruik van producten op basis van risperidon en kan verwacht worden dat ze ook optreden bij XEPLION.

En plus des effets indésirables ci-dessus, les effets indésirables suivants ont été observés lors de l’utilisation de produits à base de rispéridone et peuvent être attendus avec XEPLION.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende producten werden' ->

Date index: 2024-03-06
w