Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende ernstige bijwerkingen optreedt tijdens " (Nederlands → Frans) :

Stop met het innemen van Azithromycin Apotex en raadpleeg uw arts onmiddellijk als een van de volgende ernstige bijwerkingen optreedt tijdens het gebruik van dit geneesmiddel:

Arrêtez de prendre Azithromycin Apotex et consultez immédiatement un médecin si vous ressentez l’un des effets indésirables graves suivants lors de la prise de ce médicament:


Stop met het innemen van Azithromycin Apotex en raadpleeg uw arts onmiddellijk als een van de volgende ernstige bijwerkingen optreedt tijdens het gebruik van dit geneesmiddel - het kan zijn dat u met spoed medische behandeling nodig heeft:

Arrêtez de prendre Azithromycin Apotex et consultez immédiatement un médecin si vous ressentez l’un des effets indésirables graves suivants. Vous pouvez avoir besoin d’un traitement médical d’urgence :


Ernstige bijwerkingen Als een van de volgende ernstige bijwerkingen optreedt, moet u het gebruik van het geneesmiddel stopzetten en onmiddellijk contact opnemen met uw arts of naar de spoedgevallendienst van het dichtstbijzijnde ziekenhuis gaan.

Effets indésirables graves Si l’un des effet indésirables graves suivants survient, arrêtez de prendre ce médicament et parlez-en immédiatement à votre médecin ou rendez-vous au service des urgences de l’hôpital le plus proche.


Indien één van de volgende ernstige bijwerkingen optreedt, moet u stoppen met de behandeling en onmiddellijk contact opnemen met uw arts of naar het ziekenhuis gaan: ernstige ademhalingsdepressie (ernstige ademnood, reutelende ademhaling) of volledige blokkade van het spijsverteringskanaal (krampachtige pijn, braken, winderigheid).

Vous devez arrêter le traitement et immédiatement contacter votre médecin ou aller à l’hôpital en cas d’apparition d’un des effets indésirables sévères suivants: dépression respiratoire sévère (essoufflement sévère, respiration bruyante) ou arrêt complet du fonctionnement du tube digestif (douleurs spasmodiques, vomissements, flatulences).


Stop met het innemen van VIMOVO en neem direct contact op met uw arts als bij u een van de volgende ernstige bijwerkingen optreedt – mogelijk heeft u dringend medische behandeling nodig:

Si vous remarquez l’un de ces effets indésirables graves, arrêtez de prendre VIMOVO et contactez un médecin immédiatement – vous pouvez avoir besoin d’un traitement médical d’urgence:


Wanneer één van de volgende ernstige bijwerkingen optreedt, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts of verpleegkundige:

En cas de survenue de l’un de ces effets indésirables graves suivants, informez immédiatement votre médecin ou votre infirmier(ère) :


Als een van de volgende ernstige bijwerkingen optreedt, moet u het gebruik van dit geneesmiddel stopzetten en onmiddellijk contact opnemen met uw arts of naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis gaan.

Si l'un des effets indésirables graves suivants se produit, arrêtez de prendre ce médicament et informez-en immédiatement votre médecin ou rendez-vous au service des urgences de l'hôpital le plus proche.


Stop met het gebruik van Bronchitol en raadpleeg onmiddellijk een arts als u last krijgt van een van de volgende ernstige bijwerkingen:

Arrêtez d’utiliser Bronchitol et consultez un médecin immédiatement si vous ressentez l’un des effets indésirables suivants:


Stop met het innemen van Invokana en bezoek zo snel mogelijk een arts als u een van de volgende ernstige bijwerkingen heeft: Uitdroging (soms, kan voorkomen bij maximaal 1 op de 100 mensen) ● te veel vochtverlies uit uw lichaam (uitdroging).

Arrêtez de prendre Invokana et consultez un médecin dès que possible si vous présentez l'un des effets indésirables graves suivants : Déshydratation (peu fréquent, peut affecter jusqu’à 1 personne sur 100) ● perte d'une quantité trop importante de liquides (déshydratation).


Infusiegerelateerde bijwerkingen Patiënten die behandeld zijn met Aldurazyme kunnen infusiegerelateerde bijwerkingen vertonen, die worden omschreven als elke bijwerking die optreedt tijdens de infusie of vóór het einde van de dag waarop de infusie is gegeven (zie rubriek 4.8).

Réactions associées à la perfusion Les patients traités par Aldurazyme peuvent développer des réactions associées à la perfusion (RAP), définies comme tout effet indésirable associé à la perfusion, apparaissant pendant la perfusion ou avant la fin de la journée de la perfusion (voir rubrique 4.8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende ernstige bijwerkingen optreedt tijdens' ->

Date index: 2022-08-25
w