Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxiedoor braaksel
Asfyxiedoor voedsel
Aspiratie en inhalatie van voedsel
Compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus
Compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus
Corpus alienum in neus
Elk
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Gedistilleerde drank
Geregurgiteerd voedsel
Inclusief bot of pit
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Koolzuurhoudende drank met citroensmaak
Moeite met bereiden van drank
Obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Obstructie van farynx door corpus alienum
Obstructie van farynx door voedsel
Onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Onvoldoende gevoed worden
Uitputting
Verhongering
Verslikkingdoor braaksel
Verslikkingdoor voedsel
Verstikkingdoor braaksel
Verstikkingdoor voedsel

Traduction de «voedsel en of drank » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank

conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons




verbranding als gevolg van contact met hete drank, vloeibaar voedsel, vetten en kookolie

brûlure due au contact avec des boissons chaudes, des aliments liquides, des graisses et des huiles de cuisine


asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)


asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie va ...[+++]

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger


asfyxiedoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verslikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verstikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | aspiratie en inhalatie van braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par vomissements dans l'œsophage (vomiturition) | asphyxie | étouffement | suffocation | au cours de vomissements [régurgitation d'aliments] | aspiration et inhalation de vomissements (dans les voies respiratoires) SAI


gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men moet, voor een optimale resorptie, minstens 30 minuten wachten vooraleer voedsel, een andere drank of een ander geneesmiddel (met inbegrip van calcium) wordt ingenomen.

Pour une résorption optimale, il faut attendre au moins 30 minutes avant de prendre de la nourriture, une autre boisson ou un autre médicament (y compris le calcium).


Er kan irritatie, ontsteking of verzwering van de slokdarm (de buis die uw mond verbindt met uw maag) optreden, vaak met symptomen van hevige pijn in de borstkas, hevige pijn na het inslikken van voedsel en/of drank, ernstige misselijkheid of braken, vooral als u geen vol glas niet-bruisend water drinkt of als u minder dan een uur na inname van Ibandronate Mylan gaat liggen.

Une irritation, une inflammation ou une ulcération de l’œsophage (conduit reliant la bouche à l’estomac) peuvent survenir, souvent associées à des symptômes de douleur intense dans la poitrine, de douleur intense après l’ingestion de nourriture et/ou de liquide, de nausées intenses ou de vomissements, surtout si vous ne buvez pas un grand verre d’eau plate et/ou si vous vous allongez dans l’heure qui suit la prise d’Ibandronate Mylan.


Er kan irritatie, ontsteking of verzwering van de slokdarm (de buis die uw mond verbindt met uw maag) optreden, vaak met symptomen van hevige pijn in de borstkas, hevige pijn na het inslikken van voedsel en/of drank, ernstige misselijkheid of braken, vooral als u geen vol glas niet-bruisend water drinkt of als u binnen een uur na inname van Ibandronic Acid Sandoz gaat liggen.

Une irritation, une inflammation ou une ulcération de l’œsophage (conduit reliant la bouche à l’estomac) peuvent survenir, souvent associées à des symptômes de douleur intense dans la poitrine, de douleur intense après l’ingestion de nourriture et/ou de liquide, de nausées intenses ou de vomissements, surtout si vous ne buvez pas un grand verre d’eau plate et/ou si vous vous allongez dans l’heure qui suit la prise d’Ibandronic Acid Sandoz.


Tussen de maaltijden: Risedreenos moet worden ingenomen minstens 2 uur voor en minstens 2 uur na elke inname van voedsel, geneesmiddelen of drank (met uitzondering van niet-bruisend water).

Entre les repas : Risedreenos doit être pris au moins 2 heures avant et au moins 2 heures après toute prise d’aliments, de médicaments ou boisson (autre que de l’eau plate).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een nucleair ongeval kunnen radio-isotopen in de atmosfeer terechtkomen en opgenomen worden door inademing, inname van gecontamineerd voedsel of drank, of contact met de huid.

En cas d’accident nucléaire, des radioisotopes peuvent être libérés dans l’atmosphère et absorbés par inhalation, par l’ingestion d’aliments ou de boissons contaminés, ou par contact avec la peau.


Bij een nucleair ongeval kunnen radioisotopen in de atmosfeer terechtkomen en opgenomen worden door inademing, inname van gecontamineerd voedsel of drank, of contact met de huid.

En cas d’accident nucléaire, des radioisotopes peuvent être libérés dans l’atmosphère et absorbés par inhalation, par l’ingestion d’aliments ou de boissons contaminés, ou par contact avec la peau.


Het fenotype wordt immers, behalve door het genotype, ook beïnvloed door externe factoren zoals gelijktijdige inname van geneesmiddelen of voedsel (b.v. pompelmoessap) die het metabolisme van het geneesmiddel inhiberen of induceren.

Le phénotype est en effet influencé, outre par le génotype, par des facteurs externes comme la prise simultanée de certains médicaments ou aliments (par ex. le jus de pamplemousse) qui inhibent ou stimulent le métabolisme d’un médicament.


De opname van strontiumranelaat wordt beïnvloed door voedsel (met inbegrip van calcium) en men raadt aan het ’s avonds in te nemen, minstens 2 uur na de maaltijd.

La résorption du ranélate de strontium est influencée par la nourriture (y compris le calcium) et il est conseillé de le prendre le soir, au moins deux heures après le repas.


Inname met voedsel verbetert de resorptie en vermindert de gastro-intestinale ongewenste effecten van de niet-langwerkende preparaten.

La prise au cours des repas améliore l'absorption et diminue les effets indésirables gastro-intestinaux des préparations à libération non prolongée.


Er kan ook voor een bepaalde specialiteit een belangrijke inter- en intra-individuele variabiliteit bestaan, bijvoorbeeld in functie van de inname met of zonder voedsel, of in functie van het tijdstip van de inname.

Pour une spécialité donnée, il peut aussi exister une grande variabilité inter et intra-individuelle, p. ex. en fonction de la prise concomitante ou non de nourriture, ou du moment de la prise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedsel en of drank' ->

Date index: 2023-04-14
w