Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor cimetidine
Asfyxiedoor braaksel
Asfyxiedoor voedsel
Aspiratie en inhalatie van voedsel
Cimetidine
Compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus
Compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus
Corpus alienum in neus
Elk
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Geregurgiteerd voedsel
Inclusief bot of pit
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Intoxicatie door cimetidine
Obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Obstructie van farynx door corpus alienum
Obstructie van farynx door voedsel
Onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Onvoldoende gevoed worden
Overdosis cimetidine
Product dat cimetidine bevat
Uitputting
Verhongering
Verslikkingdoor braaksel
Verslikkingdoor voedsel
Verstikkingdoor braaksel
Verstikkingdoor voedsel

Traduction de «voedsel cimetidine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)


asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie va ...[+++]

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger


gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


asfyxiedoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verslikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verstikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | aspiratie en inhalatie van braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par vomissements dans l'œsophage (vomiturition) | asphyxie | étouffement | suffocation | au cours de vomissements [régurgitation d'aliments] | aspiration et inhalation de vomissements (dans les voies respiratoires) SAI












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interactiestudies hebben aangetoond dat er geen klinisch significante verstoring van de fluconazolabsorptie optreedt wanneer orale fluconazol gelijktijdig met voedsel, cimetidine, antacida of na volledige lichaamsbestraling bij beenmergtransplantatie wordt toegediend.

Des études d'interaction ont montré que lorsque le fluconazole est administré par voie orale avec de la nourriture, de la cimétidine, des antiacides ou à la suite de l'irradiation corporelle totale pour greffe de moelle osseuse, aucune altération cliniquement significative de l'absorption du fluconazole n’a été constatée.


In interactiestudies werd aangetoond dat de absorptie van fluconazol niet in klinisch significante mate vermindert bij toediening van fluconazol per os samen met voedsel, cimetidine, antacida of na totale lichaamsbestraling voor beenmergtransplantatie.

Selon des études d’interactions, l’administration orale de fluconazole en association avec de la nourriture, de la cimétidine ou des antiacides, ou après une irradiation corporelle totale préalable à une transplantation de moelle osseuse, n’entraîne aucune altération cliniquement significative de l’absorption du fluconazole.


- Inname van fluconazol samen met voedsel, cimetidine (remmers van de maagzuursecretie) of antacida heeft geen invloed op de werkzaamheid van fluconazol.

- La prise de fluconazole en même temps que des aliments, de la cimétidine (inhibiteur de la sécrétion d'acide gastrique) ou d'antiacides n'a aucune influence sur son efficacité.


Uit interactie-onderzoeken is gebleken dat er geen klinisch significante verstoring van de fluconazolabsorptie optreedt wanneer orale fluconazol gelijktijdig wordt toegediend met voedsel, cimetidine, antacida of na volledige lichaamsbestraling bij beenmergtransplantatie.

Les études d'interaction ont montré que lorsque le fluconazole est administré par voie orale avec de la nourriture, de la cimétidine, des antiacides ou à la suite de l'irradiation corporelle totale pour greffe de moelle osseuse, aucune altération cliniquement significative de l'absorption du fluconazole n’a été observée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interactiestudies tonen aan dat gelijktijdige toediening van fluconazol met inname van voedsel, cimetidine, antacida of na een volledige lichaamsbestraling bij beenmergtransplantatie, geen significante invloed uitoefent op de absorptie van fluconazol.

Des études d’interaction montrent que l’administration de fluconazole simultanément à une prise alimentaire, de la cimétidine ou de l’antacide, ou après une irradiation corporelle totale en cas de greffe de moelle osseuse n’affecte pas l’absorption du fluconazole de manière significative.


De absorptie van cimetidine daalt niet significant door voedsel of door gelijktijdige inname van antacida in de gewoonlijk aanbevolen dosissen.

L’absorption de cimétidine ne diminue pas de manière significative en raison de la nourriture ou de la prise simultanée d'antiacides dans les doses habituellement recommandées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedsel cimetidine' ->

Date index: 2023-06-23
w