Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "virus dat resistent is tegen meerdere proteaseremmers " (Nederlands → Frans) :

APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, is geïndiceerd voor antiretrovirale combinatietherapie bij HIV-1 infectie bij uitgebreid voorbehandelde volwassenen en jongvolwassenen van 12 jaar of ouder met virus dat resistent is tegen meerdere proteaseremmers.

APTIVUS, co-administré avec le ritonavir à faible dose, est indiqué dans le traitement de l’infection par le VIH-1 en association avec d’autres agents antirétroviraux, chez les adultes et les adolescents âgés de 12 ans et plus, lourdement prétraités ayant des virus multi résistants aux inhibiteurs de protéase.


APTIVUS 100 mg/ml drank, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, is geïndiceerd voor antiretrovirale combinatietherapie bij HIV-1 infectie bij uitgebreid voorbehandelde kinderen van 2 tot 12 jaar met virus dat resistent is tegen meerdere proteaseremmers.

APTIVUS 100 mg/ml solution buvable, co-administré avec le ritonavir à faible dose, est indiqué dans le traitement de l’infection par le VIH-1 en association avec d’autres agents antirétroviraux, chez les enfants de 2 à 12 ans lourdement prétraités ayant des virus multi résistants aux inhibiteurs de protéase.


Gebaseerd op de beschikbare virologische en klinische gegevens van volwassen patiënten, is er geen voordeel te verwachten bij patiënten met stammen die resistent zijn tegen meerdere proteaseremmers (≥ 4 PI mutaties).

Sur la base des données virologiques et cliniques disponibles chez le patient adulte, aucun bénéfice n'est attendu chez les patients ayant des souches virales multi résistantes aux inhibiteurs de protéase (≥ 4 mutations).


Deze indicatie is gebaseerd op de resultaten van twee fase III studies bij volwassen patiënten die uitgebreid voorbehandeld zijn (met gemiddeld 12 antiretrovirale middelen) en die geïnfecteerd waren met virus dat resistent was tegen proteaseremmers, en van één fase II studie naar de farmacokinetiek, veiligheid en werkzaamheid van APTIVUS bij jongvolwassen, overwegend eerder behandelde patiënten van 12 tot 18 jaar (zie rubriek 5.1).

Cette indication est basée sur les résultats de deux essais de phase III, conduits chez des patients adultes lourdement prétraités (ayant reçu auparavant en médiane 12 antirétroviraux) présentant des virus résistants aux inhibiteurs de la protéase, et sur les résultats d’un essai de phase II évaluant la pharmacocinétique, la sécurité d’emploi et l’efficacité d’APTIVUS chez des patients adolescents le plus souvent prétraités, âgés de 12 à 18 ans (voir rubrique 5.1).


In beide studies gezamenlijk had 67% van de patiënten virus dat resistent was tegen de van te voren uitgekozen referentie PI’s en had 22% mogelijk resistent virus.

Dans les 2 études, un total de 67 % de virus des patients étaient résistants et 22 % étaient potentiellement résistants à l’IP comparateur présélectionné.


Een belangrijke opmerking daarbij is dat de stijging van 19A in de VS voornamelijk gepaard gaat met de klonale expansie van twee “sequentietypes” (ST199 en ST320) die resistent zijn tegen meerdere klassen van antibiotica (met inbegrip van penicilline en macroliden) (Van Effelterre et al., 2010).

Il est intéressant de noter que l’augmentation du 19A aux USA est liée principalement à l’expansion clonale de deux « séquence types » (ST199 et ST320) résistants à de multiples classes d’antibiotiques (y compris la pénicilline et les macrolides) (Van Effelterre et al., 2010).


Bij patiënten die resistent waren tegen liposomale anthracyclines, waren de responspercentages vrijwel gelijk bij de patiënten die nooit een proteaseremmer hadden gekregen (55,6%), en de patiënten die een proteaseremmer hadden gekregen minstens 2 maanden voor de behandeling met paclitaxel (60,9%).

Chez les patients résistants aux anthracyclines liposomales, les taux de réponse étaient comparables pour les patients qui n’avaient jamais reçu d’inhibiteur de la protéase (55,6 %) et pour ceux qui avaient reçu un inhibiteur de la protéase au moins 2 mois avant le traitement par paclitaxel (60,9 %).


Malarone kan doeltreffend zijn tegen P. falciparum stammen die resistent zijn tegen één of meerdere andere anti-malaria middelen.

Malarone peut être actif contre les souches de P. falciparum résistantes à un ou plusieurs autres agents antimalariques.


Tegelijk heeft het overmatig gebruik van antibiotica bij goedaardige infecties heel wat microben doen ontstaan die tegen één of meerdere antibiotica resistent zijn.

Mais, en même temps, l'utilisation trop fréquente d'antibiotiques pour des infections bénignes a provoqué une flambée de microbes résistants à un ou plusieurs antibiotiques.


Het hepatitis B virus werd beschouwd als extreem resistent tegen chemische desinfectantia (Ali et al., 2001).

Le HBV a été considéré comme extrêmement résistant aux désinfectants chimiques (Ali et al., 2001).


w