Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt de behandeling plaats gedurende zes dagen " (Nederlands → Frans) :

- In geval van zwangerschap vindt de behandeling plaats gedurende zes dagen, in het tweede of derde trimester.

- En cas de grossesse, l'application se fera pendant les deuxième ou troisième trimestres, pendant six jours.


Het is net alsof elke gebruiker bij ‘zijn’ beoefenaar een type behandeling heeft gevonden dat bij hem past, dat hij goed vindt, in de eerste plaats omdat ze hem verlichting brengt, en vervolgens omdat het ‘model’ van de verzorging en de uitvoering van de behandeling aan zijn verwachtingen beantwoordt.

Tout se passe comme si chaque usager avait trouvé chez ‘son’ praticien un type de traitement qui lui convient, qui lui correspond, tout d’abord, parce qu’il le soulage, ensuite, parce que le ‘modèle’ de la prise en charge et de l’exercice du traitement est conforme à ses attentes.


De behandeling vindt onder narcose plaats en duurt in totaal ongeveer zes uur.

Le traitement a lieu sous anesthésie générale et dure environ six heures en tout.


Als de menstruaties zich spontaan voordoen of als overwogen wordt ze van tevoren door middel van een progestativum op gang te brengen, moet men de behandeling met clomifeencitraat aanvangen vanaf de vijfde dag van de cyclus op basis van 50 mg (1 tablet) per dag gedurende vijf dagen.

Si les menstruations surviennent spontanément ou si l’on envisage de les induire au préalable au moyen d’un progestatif, il faut débuter le traitement par citrate de clomifène à partir du cinquième jour du cycle, au moyen d’une dose de 50 mg (1 comprimé) par jour pendant cinq jours.


Om het volledige voordeel van deze behandeling te ondervinden, dient u ze gedurende 7 dagen in te nemen.

Pour avoir le plein bénéfice de ce traitement, vous devez le prendre pendant 7 jours.


Patiënten moeten geadviseerd worden dat de tabletten niet bedoeld zijn om onmiddellijke verlichting te geven. Patiënten kunnen na ongeveer één dag behandeling met pantoprazol verlichting van de symptomen ervaren, maar het is ook mogelijk dat ze het gedurende 7 dagen moeten innemen om volledige controle over het zuurbranden te bekomen.

Il se peut que les patients commencent à ressentir un soulagement symptomatique après environ un jour de traitement par pantoprazole, mais il faut parfois prendre le médicament pendant 7 jours pour obtenir une maîtrise complète des brûlures d'estomac.


Acute jicht De behandeling dient te worden aangevangen met een enkele dosis van 40 mg en wordt gedurende een periode van vier tot zes dagen gecontinueerd met een dosis van 40 mg in één dosis of verdeeld over meerdere giften.

Goutte aiguë On commencera le traitement par une dose unique de 40 mg; on continuera ensuite pendant 4 à 6 jours à la dose de 40 mg en une prise unique ou en prises fractionnées.


Wordt de behandeling gedurende enkele dagen of meer onderbroken, dan zal ze, na raadpleging van de behandelende geneesheer, hervat worden met de aanvangsdosis.

Si le traitement est interrompu pendant quelques jours ou plus, il faut le reprendre à la dose initiale après avoir consulté votre médecin traitant.


200 mg tot 400 mg op de eerste dag, daarna 100 mg tot 200 mg tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 50 mg tot 400 mg eenmaal per dag gedurende 7 tot 30 dagen tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 100 mg tot 200 mg eenmaal per dag of 200 mg 3- maal per week als u een risico loopt om een infectie op te lopen 150 mg als een enkele dosis 150 mg elke derde dag, in totaal 3 doses (dag 1, 4 en 7) en daarna eenmaal per week gedurende 6 maanden als u een risico loopt om een infectie op te lopen Afhankeli ...[+++]

50 mg à 400 mg une fois par jour pendant 7 à 30 jours, jusqu’à ce que le médecin vous dise d’arrêter 100 mg à 200 mg une fois par jour, ou 200 mg 3 fois par semaine, pendant la période où vous courrez un risque de contracter une infection 150 mg en dose unique 150 mg tous les trois jours, avec 3 doses au total (jours 1, 4 et 7) ; puis une fois par semaine pendant 6 mois tant que vous courrez un risque de contracter une infection Selon le site de l’infection : 50 mg une fois par jour, 150 mg une fois par semaine, 300 à 400 mg une fois par semaine pendant 1 à 4 semaines (le traitement du pied d’athlète peut durer jusqu’à 6 semaines ; le traitement d’une infection d’ongles sera poursuivi ...[+++]


Het kind van 16 jaar krijgt een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) voor een kankerbehandeling die een ziekenhuisopname van drie dagen vereist ; de behandeling vindt plaats in het CHU Lille (Frankrijk).

L’enfant âgé de 16 ans reçoit une autorisation préalable (document portable S2) pour un traitement contre le cancer qui nécessite une hospitalisation de trois jours; le traitement est dispensé au CHU de Lille (France).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt de behandeling plaats gedurende zes dagen' ->

Date index: 2023-05-25
w