Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via een beveiligde toepassing tussen " (Nederlands → Frans) :

de mededeling van hogervermelde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen via een beveiligde toepassing tussen de betrokken zorgverleners (en/of hun mandaathouders) en de tariferingsdiensten enerzijds en de verzekeringsinstellingen anderzijds met het oog op het efficiënt toepassen van de derdebetalersregeling, de vereenvoudiging van de facturatie van de gezondheidsprestaties en het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.

autorise la communication des données à caractère personnel relatives à la santé précitées, au moyen d’une application sécurisée, entre les prestataires de soins concernés (et/ou leurs mandataires) et les offices de tarification, d’une part, et les organismes assureurs, d’autre part, en vue d’une application efficace du régime du tiers payant, de la simplification de la facturation des prestations de santé et en vue d’éviter une double prise en charge de certains frais d’hospitalisation.


Om je Rewards ten voordele van Stichting tegen Kanker aan te vragen, bel je de Membership Rewards klantendienst op via het nummer 02 676 24 00, tussen 8.30 u en 17.30 u, van maandag tot vrijdag, of maak je de punten online over via je beveiligde zone (gebruik dezelfde link als op de huidige website).

Pour offrir vos Rewards à la Fondation contre le Cancer, il vous suffit d'appeler le Service Clientèle Membership Rewards au 02-676 24 00, entre 8h30 et 17h30, du lundi au vendredi, ou de transférer vos points en ligne dans votre espace sécurisé (Il faut utiliser le même lien que dans le site actuel)


Alle communicaties tussen de individuele artsen en het secretariaat waarbij medische gegevens vermeld worden, verlopen via een beveiligde webapplicatie.

Toute communication de données médicales entre les médecins individuels et le secrétariat se déroule au moyen d'une application web sécurisée.


Tussen 1 mei en 31 augustus 2012 moet u de gegevens van de patiënten met een zorgtraject via een beveiligde webtoepassing naar Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid sturen,voor de wetenschappelijke evaluatie en de kwaliteitsopvolging van de zorgtrajecten.

Vous devez transmettre, entre le 1er mai et le 31 août 2012, les données des patients ayant un trajet de soins via une application web sécurisée à l’Institut scientifique de santé publique (ISP) en vue d’une évaluation scientifique des trajets de soins.


Tussen 1 mei en 31 augustus 2012 moet u de gegevens van de patiënten met een zorgtraject via een beveiligde webtoepassing naar het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) sturen,voor de wetenschappelijke evaluatie en de kwaliteitsopvolging van de zorgtrajecten.

Vous devez transmettre, entre le 1er mai et le 31 août 2012, les données des patients ayant un trajet de soins via une application web sécurisée à l’Institut scientifique de santé publique (ISP) en vue d’une évaluation scientifique des trajets de soins.


De communicatie tussen de hub en de andere zorgverleners verloopt momenteel via een webtoepassing over een beveiligde https-verbinding, die verzekert dat de berichten vercijferd via het internet worden verstuurd.

La communication entre le hub et les autres prestataires de soins se déroule actuellement via une application web à travers une connexion https sécurisée, qui garantit le chiffrement des messages envoyés via internet.


De eBirth-toepassing maakt een elektronische en beveiligde uitwisseling van gegevens mogelijk tussen de betrokkenen op het terrein (artsen, vroedvrouwen, ambtenaren van de Burgerlijke Stand) en de Gemeenschappen, met respect voor de privacy en het medisch geheim.

L’application eBirth permet un échange électronique et sécurisé de données entre les acteurs de terrain (médecins, sages-femmes, agents de l’Etat Civil) et les Communautés tout en respectant la protection de la vie privée et le secret médical.


We merken ook op dat de eBirth-toepassing de beveiligde elektronische uitwisseling van gegevens tussen de actoren op het terrein mogelijk maakt.

A noter également que l’application eBirth permet un échange électronique sécurisé de données entre les acteurs de terrain.


De toepassing betreft de transfer via het MyCareNet-netwerk van medisch-administratieve documenten tussen de zorgverstrekkers van de sector thuisverpleging (of hun mandatarissen) en de verzekeringsinstellingen (adviserende geneesheren) ter vervanging of ter aanvulling van de papieren documenten.

L'application concerne le transfert via le réseau MyCareNet de documents à caractère médico-administratifs entre les prestataires de soins du secteur infirmier à domicile (ou leurs mandataires) et les organismes assureurs (médecins conseil) en remplacement ou en complément de document papier.


De toepassing betreft de transfer via het MyCareNet-netwerk van medisch-administratieve documenten tussen de zorgverstrekkers van de sector thuisverpleging (of hun mandatarissen) en de verzekeringsinstellingen (adviserende geneesheren) ter vervanging van de papieren documenten.

L'application concerne le transfert via le réseau MyCareNet de documents médico-administratifs entre les prestataires de soins du secteur infirmier à domicile (ou leurs mandataires) et les organismes assureurs (médecins conseil) en remplacement de documents papier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een beveiligde toepassing tussen' ->

Date index: 2021-04-29
w