Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens ter beschikking " (Nederlands → Frans) :

Deze fiche wordt vervolgens ter beschikking gesteld van het ziekenhuis waar de patiënt wordt opgenomen.

Cette fiche est ensuite mise à disposition de l'hôpital qui a accueilli le patient.


De verbindings-/contactstructuur van het SANCO-HEOF zal vervolgens virtueel of ter plaatse samenwerkingscapaciteit ter beschikking stellen om: i) alle relevante informatie te verzamelen en te delen, ii) de evaluatie van de verzamelde gegevens te verbeteren, en iii) de opties voor het risicobeheer vast te stellen.

La structure de «liaison/contact» de SANCO-HEOF offrira ensuite une capacité de coopération virtuelle ou sur site afin: 1) de collecter et partager toutes les informations pertinentes disponibles, 2) d’améliorer l’évaluation des données collectées et 3) de déterminer les options de gestion du risque qui conviennent.


De persoonsgegevens in kwestie zouden door de ziekenhuizen worden ingezameld aan de hand van het hogervermelde formulier en vervolgens op een gecodeerde wijze ter beschikking worden gesteld van het WIV, in de daartoe ontwikkelde persoonsgegevensbank.

Les données à caractère personnel en question seraient recueillies par les hôpitaux au moyen du formulaire précité et seraient ensuite mises à la disposition de l’ISP de manière codée, via la banque de données à caractère personnel développée à cet effet.


De persoonsgegevens in kwestie zouden door de meewerkende ziekenhuizen worden ingezameld aan de hand van hun eigen “Hospital Information System” (HIS) en vervolgens – na een dubbele reversibele codering van het “lokaal identificatienummer van de patiënt” (LIP) tot het “gecodeerd identificatienummer van de patiënt” (GIP) – via een specifieke beveiligde webservice (UREG) en onder het toezicht van een geneesheer ter beschikking worden gesteld van de FOD Volksgezondheid, die dan zou overgaan tot het opslaan ervan in de daartoe bestemde pe ...[+++]

Les données à caractère personnel en question seraient recueillies par les hôpitaux participants au moyen de leur « Hospital Information System » (HIS) et ensuite - après un double codage réversible (voir infra) du « numéro d’identification local du patient » (NILP) en « numéro d’identification codé du patient » (NICP) - à l’aide d’un service web spécifique sécurisé (UREG) et sous la surveillance d’un médecin, ces données seraient mises à la disposition du SPF Santé publique, qui pourrait alors procéder à leur enregistrement dans la banque de données à caractère personnel (UREG) prévue à cet effet.


Vervolgens worden ze, na een dubbele codering van het LIP tot een gecodeerd identificatienummer van de patiënt (uniek betekenisloos volgnummer, hierna “GIP”), met behulp van een webservice (UREG) ter beschikking gesteld van de FOD Volksgezondheid.

Elles sont ensuite, après un double codage du NILP en numéro d’identification codé du patient (numéro d’ordre unique dénué de sens, dénommé ci-après « NICP »), mises à la disposition du SPF Santé publique à l’aide d’un service Web (UREG).


De persoonsgegevens in kwestie zouden door de meewerkende ziekenhuizen worden ingezameld aan de hand van hun eigen “Hospital Information System” (HIS) en vervolgens – na een dubbele reversibele (zie verder) vercijfering van het “lokaal identificatienummer van de patiënt” (LIP) tot het “gecodeerd identificatienummer van de patiënt” (GIP) – via een specifieke beveiligde webservice (UREG) en onder het toezicht van een geneesheer ter beschikking worden gesteld van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen ...[+++]

Les données à caractère personnel en question seraient recueillies par les hôpitaux participants au moyen de leur « Hospital Information System » (HIS) et ensuite - après un double chiffrement réversible (voir infra) du « numéro d’identification local du patient » (NILP) en « numéro d’identification codé du patient » (NICP) - à l’aide d’un service web spécifique sécurisé (UREG) et sous la surveillance d’un médecin, ces données seraient mises à la disposition du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, qui pourrait alors procéder à leur enregistrement dans la banque de données à caractère ...[+++]


Vanzelfsprekend is het vervolgens de taak van de ziekenhuizen om de referenties op te nemen in de hubs en de documenten elektronisch ter beschikking te houden waarnaar wordt verwezen.

Il est évident qu’il incombe ensuite aux hôpitaux d’enregistrer les références dans les hubs et de mettre à la disposition, par la voie électronique, les documents auxquels il est fait référence.


Ook zal in de loop van 2010 een inventaris worden opgemaakt, in eerste instantie voor interne bespreking en vervolgens voor overleg met de mogelijke externe doelgroepen, met de mogelijke gegevensstromen die het RIZIV via e-box ter beschikking kan stellen.

En 2010, un inventaire sera également établi, qui fera tout d’abord l’objet d’une discussion en interne, et ensuite d’une concertation avec les groupes-cibles externes éventuels, concernant le flux de données possibles que l’INAMI pourra offrir par l’e-box.


Hoewel dit zware valideringsproces als eerste gevolg heeft gehad dat het langer heeft geduurd om het bruikbare bestand van editie 5 ter beschikking te stellen en er om de voorcontroles van de edities 6 en 7 uit te voeren, kon vervolgens de verzending van onbruikbare bestanden van editie 8 worden vermeden en heeft men zo kostbare tijd voor die editie gewonnen.

Si ce gros effort de validation a eu pour premier effet de ralentir la mise à disposition du fichier exploitable de l’édition 5 et l’exécution des précontrôles des éditions 6 et 7, il a permis ensuite d’éviter la transmission de fichiers inexploitables de l’édition 8 et de gagner ainsi un temps précieux sur cette édition.


Vervolgens wordt aan de hand van de alfabetische lijst die door de inrichting is ter beschikking gesteld, het nodige aantal patiënten onderzocht, te beginnen met degene wiens naam begint met de gekozen letter, of bij gebreke daaraan, met de persoon wiens naam begint met een volgende letter uit het alfabet.

Ensuite, le nombre nécessaire de patients est examiné sur base de la liste alphabétique fournie par l’institution, en commençant par les personnes dont la première lettre du nom est la lettre tirée ou, à défaut, la lettre suivante de l’alphabet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens ter beschikking' ->

Date index: 2021-07-16
w