Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekkingen van minimum 60 minuten dezelfde relatieve " (Nederlands → Frans) :

de omschrijvingen voor verstrekkingen in “gemeenschappelijke woon- of verblijfplaatsen van mindervaliden” worden uitgebreid zodat ook naar rechthebbenden die in een psychiatrisch verzorgingstehuis verblijven, wordt verwezen verhoging van de vermenigvuldigingscoëfficiënten van de verstrekkingen van minimum 60 minuten voor patiënten met een hersenverlamming, zodat alle verstrekkingen van minimum 60 minuten dezelfde relatieve waarde krijgen invoering van nieuwe verstrekkingen in de “Fb-lijst” voor 20 zittingen na de eerste 60 zittingen van het kalenderjaar, met een specifiek terugbetalingsniveau

les libellés pour les prestations effectuées “dans des résidences ou habitations communautaires pour personnes handicapées” sont élargis de telle sorte qu’il est aussi question des bénéficiaires résidant dans un établissement de soins psychiatriques augmentation des coefficients multiplicateurs des prestations de 60 minutes minimum pour les patients ayant eu une paralysie cérébrale de telle sorte que toutes les prestations de 60 minutes minimum aient la même valeur ...[+++]


Het medisch voorschrift moet de noodzaak van verstrekkingen gedurende minimum 60 minuten vermelden.

La prescription médicale doit mentionner la nécessité d'effectuer des prestations d'une durée de minimum 60 minutes.


b) Verhoging van de vermenigvuldigingscoëfficiënten van de verstrekkingen van minimum 60 minuten voor patiënten met een hersenverlamming)

b) Augmentation des coefficients multiplicateurs des prestations de minimum 60 minutes pour patients atteints d’infirmité motrice cérébrale ;


§ 2 Elk bilan wordt uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer van de inrichting, bedoeld in art. 24, § 1, 1°, in samenwerking met de betrokken therapeuten: het vereist een aanwezigheid tegenover één enkele rechthebbende, van minimum 30 minuten van de oogarts van de inrichting, bedoeld in art. 24, § 1, 1°, of in art. 25, 1° , van in totaal minimum 60 minuten van de betrokken therapeut(en) bedoeld in art. 24, § 1, 2° ...[+++]

§ 2 Chaque bilan est réalisé sous la responsabilité finale du médecin de l’établissement visé à l’article 24, § 1 er , 1°, en collaboration avec les thérapeutes concernés : il exige un temps minimum de présence face à un seul bénéficiaire de 30 minutes pour un ophtalmologue de l’établissement, tel que visé à l’article 24, § 1 er , 1°, ou à l’article 25, 1°, de 60 minutes au total pour le ou les thérapeutes concernés, tels que visés à l’article 24, § 1, 2° à 5°, et de 30 minutes au total pour le psychologue et/ou l’assistant social dés ...[+++]


nieuwe verstrekkingen in de “Fb-lijst” voor 20 zittingen na de eerste 60 zittingen van het kalenderjaar, met een specifiek terugbetalingsniveau nieuwe verstrekkingen van 45 minuten in subacute situaties na het verblijf van de rechthebbende in een ziekenhuis of revalidatiecentrum voor bepaalde aandoeningen uit de “E-lijst” nieuwe verstrekkingen met een duur van minimaal 60 minuten en bestaande uit minstens twee verschillende behandelingspe ...[+++]

nouvelles prestations dans la “liste Fb” pour 20 séances après les 60 premières séances de l’année civile, avec un niveau de remboursement spécifique nouvelles prestations de 45 minutes dans des situations subaiguës après le séjour du bénéficiaire en hôpital ou en centre de revalidation pour certaines pathologies de la “liste-E” nouvelles prestations qui atteignent une durée de 60 minutes minimum et comportant au moins deux période ...[+++]


Verschillende opeenvolgende revalidatiezittingen kunnen maar voor n verstrekkingen tellen wanneer hun totale duur minimum n x 60 minuten bereikt.

Plusieurs séances de rééducation consécutives ne peuvent compter pour n prestations que si leur durée totale atteint au minimum n X 60 minutes.


indien de verstrekkingen bij de patiënt thuis dient te worden verleend 15. de noodzaak om een kinesitherapie te verrichten tijdens de daghospitalisatie 16. de noodzaak voor zittingen met persoonlijke betrokkenheid van de kinesistherapeut van minimum 45 min of 60 minuten

si les prestations doivent être effectuées au domicile du patient 15. la nécessité d’effectuer une séance de kinésithérapie durant l’hospitalisation de jour 16. la nécessité de séances avec un apport personnel du kinésithérapeute de minimum 45 ou 60




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen van minimum 60 minuten dezelfde relatieve' ->

Date index: 2021-05-14
w