Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag omvat enkele aanbevelingen inzake " (Nederlands → Frans) :

Het tweede deel van het verslag omvat enkele aanbevelingen inzake het gebruik van de technieken van nucleaire geneeskunde in situaties waarbij de patiënt niet rechtstreeks voordeel van trekt.

La deuxième partie du rapport apporte quelques recommandations sur l’utilisation des techniques de Médecine nucléaire dans des situations où le patient n’est pas immédiatement bénéficiaire.


Hoewel op basis van artikel 1 bis, §4 van de wet van 25 maart 1964 de ontwerpen van KB die nodig zijn voor het omzetten van richtlijnen niet dienen voorgelegd te worden aan het advies van de HGR en het ontwerp een getrouwe omzetting van bovenvermelde richtlijn 2007/47/EG omvat, bevatten de ontwerpen toch enkele bepalingen inzake de distributie, de in ontvangstneming, de bewaring en de aflevering van actieve implanteerbare hulpmiddelen en medische hulpmiddelen die niet voortvloeien uit bovenvermelden richtlijn 2007 ...[+++]

Bien que sur base de l'article 1 bis, §4 de la loi du 25 mars 1964 les projets d’AR nécessaires à la transposition des directives ne doivent pas être soumis à l’avis du CSS et que le projet correspond à une transposition fidèle de la directive 2007/47/CE susmentionnée, les projets comprennent néanmoins quelques dispositions relatives à la distribution, la réception, la conservation et la délivrance des dispositifs médicaux implantables actifs et des dispositifs médicaux qui ne découlent pas de la directive 2007/47/CE susmentionnée.


Dit verslag biedt een overzicht van de meldingen, belangrijkste vaststellingen en aanbevelingen inzake hemovigilantie.

Le rapport offre un aperçu des notifications, des principales constatations et des recommandations en matière d’hémovigilance.


Vijf voorwaarden moeten worden vervuld opdat een micro-organisme van de ene patiënt naar de andere wordt overgedragen (Pittet, 2006): a) Eerst moeten de micro-organismen op de huid van de patiënt of op oppervlakken in de onmiddellijke nabijheid van de patiënt aanwezig zijn. b) Vervolgens worden de micro-organismen op de handen van de zorgverlener overgebracht. c) Het micro-organisme moet ook gedurende minstens enkele minuten op de handen van de zorgverlener kunnen overleven. d) De zorgverlener leeft de ...[+++]

Il faut réunir cinq conditions pour qu’un micro-organisme se transmette d’un patient à l’autre (Pittet, 2006): a) Tout d’abord, les micro-organismes doivent être présents sur la peau du patient ou sur les surfaces dans l’entourage immédiat du patient. b) Ensuite, les micro-organismes sont transférés sur les mains du prestataire de soins. c) Le micro-organisme doit aussi être capable de survivre sur les mains du prestataire de soins pendant au moins quelques minutes. d) Le personnel n’observe pas les recommandations concernant l’hygiène des mains. e) Enfin, les mains contaminées du prestataire de soins doivent entrer en contact direct ave ...[+++]


Het is belangrijk gelijk welk NSAID enkel te gebruiken wanneer werkelijk nodig, met in acht nemen van de voorzorgen, en de aanbevelingen inzake posologie en behandelingsduur.

Quel que soit l’AINS choisi, il est important de l’utiliser uniquement en cas de nécessité absolue, en tenant compte des précautions d’usage, et des recommandations en matière de posologie et de durée du traitement.


Het is belangrijk gelijk welk NSAID enkel te gebruiken wanneer werkelijk nodig, met in acht nemen van de voorzorgen, en de aanbevelingen inzake posologie en behandelingsduur.

Quel que soit l’AINS choisi, il est important de l’utiliser uniquement en cas de nécessité absolue, en tenant compte des précautions d’usage, et des recommandations en matière de posologie et de durée du traitement.


Belangrijkste realisaties: positieve verwerkingstijden voor de aanvragen Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) en Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) snelheid van validering AZV-gegevens (anoniem ziekenhuisverblijf) en rapportering over de kwaliteit van de gegevens, alsook het uitvoeren van studies (TransUrethrale Resectie van de Prostaat (TURP), Intensive Care) statistieken en informatie over de Farmanetgegevens verslag en richtlijnen m.b.t. herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens voorstel van nieuwe cumulatieregeling omtrent de arbeidsongeschiktheid op basis van de vroegere cumulatieregeling vereenvoudig ...[+++]

Les principales réalisations sont : le respect des délais de traitement des demandes du Fonds spécial de solidarité (FSS) et de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) la rapidité de validation des données SHA (séjour hospitalier anonyme), le rapport concernant la qualité des données ainsi que la réalisation d’études (Résection TransUréthrale de la Prostate (RTUP ou TURP), soins intensifs) les statistiques et les informations relatives aux données Pharmanet le rapport et les directives concernant la restructuration des données statistiques et comptables la proposition d’une nouvelle règle de cumul en matière d’incapacité de ...[+++]


De sector kan zich vinden in de algemene definitie van de revalidatie: “De revalidatie omvat de gecoördineerde multidisciplinaire activiteiten welke gericht zijn op het bevorderen van activiteiten en participaties bij personen met functiebeperkingen en dit met inachtname van de hierbij relevante externe en persoonlijke factoren” (verslag over de stand van de revalidatiegeneeskunde in België – College van geneesheren-directeurs en Raad vo ...[+++]

Le secteur se retrouve dans la définition générale de la Réadaptation : « La Réadaptation comprend les activités multidisciplinaires coordonnées qui visent à promouvoir des activités et des participations chez les personnes présentant des limitations fonctionnelles, et ce en tenant compte des facteurs externes et personnels pertinents » (rapport sur l’état de la médecine de réadaptation en Belgique – Collège des Médecins Directeurs et Conseil Consultatif de la Rééducation fonctionnelle – I. N.A.M.I. – octobre 2004).


Deze in 2002 opgerichte werkgroep heeft regelmatig vergaderd en heeft een lijst opgesteld met programma’s voor het opleiden en ondersteunen van huisartsen inzake vroegtijdige opsporing, het opmaken van een diagnose, opvangmodaliteiten, en relationele bekwaamheid, die zowel als basisopleiding alsook als voortgezette opleiding worden geboden. Dit verslag bestaat uit twee hoofddelen: in het ene deel worden alle vaststellingen die op dit gebied werden gemaakt, behandeld, in het andere ...[+++]

Ce groupe, constitué en 2002, s’est réuni régulièrement, et a répertorié les programmes de formation et de soutien à l’intention des médecins généralistes en matière de dépistage précoce, d’établissement de diagnostic, de modalités de prise en charge, et de compétence relationnelle, tant en formation de base qu’en formation continuée.


Naast de methodologische voorbereiding en ontwikkeling van een interne auditfunctie werd in het semestrieel verslag ook verwezen naar de opstart van de gefaseerde implementatie van de aanbevelingen in het kader van het pilootauditproject inzake de aankoopprocessen.

Outre la préparation et le développement méthodologiques d’une fonction d’audit interne, le rapport semestriel renvoyait également au démarrage de l’implémentation par étapes des recommandations faites dans le cadre du projet pilote d’audit en matière de processus d’achats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag omvat enkele aanbevelingen inzake' ->

Date index: 2024-08-20
w