Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillen in respons aangetoond tussen » (Néerlandais → Français) :

Verdere gerapporteerde klinische ervaring heeft geen verschillen in respons aangetoond tussen oudere en jongere patiënten, maar een verhoogde sensitiviteit bij sommige oudere personen kan niet worden uitgesloten (zie rubriek 5.2).

D'autres expériences cliniques rapportées n'ont pas identifié de différences dans les réponses au traitement entre les sujets âgés et les patients plus jeunes, bien qu'une exacerbation de la sensibilité ne peut être exclue chez certains sujets plus âgés (voir rubrique 5.2).


In twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies bij kinderen tussen 7 en 18 jaar met depressie in engere zin (n=259), waarin gedurende de eerste 4 weken een flexibele dosis werd gebruikt (15-45 mg mirtazapine) gevolgd door een vaste dosis (15, 30 of 45 mg mirtazapine) gedurende de volgende 4 weken, konden geen significante verschillen in het primaire eindpunt of de secundaire eindpunten worden aangetoond tussen mirtazapine ...[+++]

Deux études randomisées en double aveugle contre placebo menées chez des enfants âgés entre 7 et 18 ans, atteints de trouble dépressif majeur (n=259), utilisant une dose flexible pendant les 4 premières semaines (15 à 45 mg de mirtazapine) suivie d'une dose fixe (15, 30 ou 45 mg de mirtazapine) pendant 4 semaines supplémentaires, n'ont pu mettre en évidence de différences significatives entre la mirtazapine et le placebo en ce qui concerne le critère d'évaluation principal et tous les critères d'évaluation secondaires.


Reproductieonderzoeken bij dieren hebben geen verschillen aangetoond tussen insuline aspart en humane insuline met betrekking tot de vruchtbaarheid.

Les études de reproduction effectuées chez l’animal n’ont pas révélé de différences entre l’insuline asparte et l’insuline humaine sur la fécondité.


Pediatrische patiënten In een gerandomiseerde , dubbelblinde, vehikelgecontroleerde studie van 6 weken (2/1) bij 96 gezonde kinderen van 3-12 jaar die geen oogsymptomen hadden, werd aangetoond dat Relestat goed werd verdragen en waren er geen significante verschillen in de veiligheidsvariabelen tussen de groepen.

Population pédiatrique Une étude d’une durée de 6 semaines, randomisée, en double aveugle, contrôlée par véhicule (2:1) impliquant 96 enfants en bonne santé, ne présentant pas de symptômes oculaires, âgés de 3-12 ans, a indiqué que Relestat était bien toléré et n’a pas révélé de différences significatives entre les groupes au sujet d’une quelconque variable de sécurité.


Er werd geen dosis-respons verhouding aangetoond tussen de drie doses.

On n’a pas démontré de relation dose-réponse entre les trois doses.


De doelstelling van dit project was het verband na te gaan tussen AB-gebruik en ABR op individueel patiëntenniveau, met inbegrip van een mogelijk dosis-respons effect en verschillen tussen ambulant/intramuraal gebruik.

L’objectif de notre projet consistait à vérifier la corrélation entre l’utilisation d’AB et le développement d’une ABR chez le patient individuel, en ce comprise l’existence possible d’un effet de type « dose-réponse » et les différences d’efficacité selon que le produit est administré en milieu hospitalier ou dans le cadre de soins ambulatoires.


Twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studies bij kinderen in de leeftijd tussen 7 en 18 jaar met depressieve stoornis (n = 259) met behulp van een flexibele dosis voor de eerste 4 weken (15-45mg mirtazapine), gevolgd door een vaste dosis (15, 30 of 45 mg mirtazapine) voor nog eens 4 weken, werden geen significante verschillen tussen mirtazapine en placebo op de primaire en alle secundaire eindpunten aangetoond.

Deux essais cliniques randomisés, en double aveugle, contrôlés par placébo chez des enfants âgés de 7 à 18 ans atteints d’un trouble dépressif majeur (n=259) utilisant une dose flexible pendant les 4 premières semaines (15-45 mg de mirtazapine) suivie d’une dose fixe (15, 30 ou 45 mg de mirtazapine) pendant 4 semaines ultérieures, n’ont démontré aucune différence significative entre mirtazapine et placébo en ce qui concerne le critère d’évaluation principal et tous les critères d’évaluation secondaires.


De respons op factor VIII kan van patiënt tot patiënt verschillen, waardoor er verschillende waarden van in vivo opbrengsten worden bereikt en verschillende halfwaardetijden worden aangetoond.

La réponse au facteur VIII est variable d’un patient à l’autre et les concentrations atteintes in vivo, ainsi que les demi-vies, peuvent être très différentes.


Een meta-analyse van 51 studies van antisociaal gedrag heeft eveneens aangetoond dat 40% van de variatie tussen individuen in het voorkomen van antisociaal gedrag aan genetische factoren toegeschreven kan worden en dat 60% van die variatie door verschillen in de leefomgeving verklaard kan worden.

Une méta-analyse de 51 études de comportement antisocial a aussi montré qu’environ 40% de la variation interindividuelle dans la survenance d’un comportement antisocial pouvaient être attribués à des facteurs génétiques et 60% à des différences dans l’environnement de vie.


Deze studies hebben geen relevante verschillen aangetoond in hoofdpijnvermindering na 2 uur tussen placebo en eender welke sumatriptan-dosis.

Ces études n’ont pas démontré de différences notable dans soulagement de la céphalée à 2 heures entre le placebo et une dose de sumatriptan.


w