Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben geen verschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reproductieonderzoeken bij dieren hebben geen verschillen aangetoond tussen insuline aspart en humane insuline met betrekking tot de vruchtbaarheid.

Les études de reproduction effectuées chez l’animal n’ont pas révélé de différences entre l’insuline asparte et l’insuline humaine sur la fécondité.


Deze studies hebben geen relevante verschillen aangetoond in hoofdpijnvermindering na 2 uur tussen placebo en eender welke sumatriptan-dosis.

Ces études n’ont pas démontré de différences notable dans soulagement de la céphalée à 2 heures entre le placebo et une dose de sumatriptan.


Wij hebben geen statistisch significante verschillen ontdekt tussen de gemiddelde uitgaven VP voor de RVV’s en de niet- RVV’s, naargelang de soort van kamer.

Nous n’avons pas constaté de différences statistiquement significatives entre les moyennes des dépenses de l’AO entre les BIM et les non-BIM selon le type de chambre.


Ouderen Er bestaan geen grote verschillen in de farmacokinetiek van levofloxacine tussen jonge en oudere personen, met uitzondering van de verschillen die te maken hebben met de creatinineklaring.

Il n’existe pas de différences significatives entre la pharmacocinétique de la lévofloxacine chez le sujet jeune et chez le sujet âgé, à l’exception des différences liées à la clairance de la créatinine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bejaarden Er bestaan geen grote verschillen in de kinetiek van levofloxacine tussen jonge en oudere personen, behalve de verschillen die te maken hebben met de creatinineklaring.

Sujets âgés Il n’existe pas de différences majeures entre la cinétique de la lévofloxacine chez le sujet jeune et chez le sujet âgé, à l’exception des différences liées à la clairance de la créatinine.


Bovendien hebben de patiënten geen idee van hetgeen ze kunnen verwachten bij een van beide therapieën, wat de verschillen zijn inzake filosofie en behandeling en welke waarde deze behandelingen hebben.

Par ailleurs, les patients ignorent ce qu’ils peuvent attendre de l’une ou l’autre thérapie, quelles sont les différences de philosophie et de traitement, et quelle valeur ont ces traitements.


Bejaarden Er bestaat geen groot verschil in de farmacokinetiek van levofloxacine tussen jonge personen en bejaarden, met uitzondering van de verschillen die te maken hebben met de creatinineklaring.

Sujets âgés Il n’existe pas de différence majeure entre la cinétique de la lévofloxacine chez le sujet jeune et chez le sujet âgé, à l’exception des différences liées à la clairance de la créatinine.


Bij een grote steekproef is inderdaad de waarschijnlijkheid dat kleine verschillen worden gedetecteerd groot. Deze resultaten hebben waarschijnlijk geen klinische interpretatie op dit niveau (alle pathologieën gecombineerd) omdat alle ziekenhuisopnamen zijn opgenomen zonder onderscheid.

Ces résultats n’ont probablement pas d’interprétation clinique à ce niveau (toutes pathologies confondues) car toutes les hospitalisations sont incluses sans distinction.


Speciale voorzorgen zijn noodzakelijk bij het gebruik van propofol als anestheticum bij jonge kinderen tot 3 jaar, zelfs al hebben de momenteel beschikbare resultaten geen significante verschillen aangetoond op gebied van veiligheid in vergelijking met kinderen ouder dan 3 jaar.

Des précautions spéciales sont de rigueur lorsque le propofol est utilisé comme anesthésique chez le jeune enfant et jusqu’à l’âge de 3 ans, même si les résultats disponibles à ce jour n’ont pas révélé de différences significatives en terme d’innocuité par comparaison avec les enfants de plus de 3 ans.


Bejaarden Er bestaat geen groot verschil in de kinetiek van levofloxacine tussen jonge personen en bejaarden, met uitzondering van de verschillen die te maken hebben met de creatinineklaring.

Sujets âgés Il n’existe pas de différence majeure entre la cinétique de la lévofloxacine chez le sujet jeune et chez le sujet âgé, à l’exception des différences liées à la clairance de la créatinine.




D'autres ont cherché : hebben geen verschillen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geen verschillen' ->

Date index: 2023-11-03
w