Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening het koninklijk besluit van 17 juli 2012 vervangt » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg van de nieuwe Europese Verordening Nr. 1223/2009 zullen de meeste bepalingen van de huidige nationale wetgeving betreffende cosmetische producten (het koninklijk besluit van 15 oktober 1997) vervangen worden door die van deze verordening. Het koninklijk besluit van 17 juli ...[+++] 2012 vervangt daarom het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica.

Cet arrêté remplace l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, suite à l’adoption du nouveau Règlement européen N° 1223/2009.


K.B. van 12 augustus 2008 tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 3 september 2008, p. 46050. M.B. van 17 juli 2008 houdende goedkeuring van de ...[+++]

A.R. du 12 août 2008 modifiant l’article 35 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 3 septembre 2008, p. 46050. A.M. du 17 juillet 2008 portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l’article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 ...[+++]


De Europese verordening 1223/2009 en het koninklijk besluit van 17 juli 2012 vervangen op dat ogenblik het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica.

Le nouveau règlement européen (CE) n° 1223/2009 et l’arrêté royal du 17 juillet 2012 relatifs aux produits cosmétiques remplacent à partir de cette date l’arrêté royal du 15 octobre 1997.


2), p. 42925. K.B. van 20 juli 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van parenterale voeding voor niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, B.S. van 14 augustus 2007, p. 43062. Verordening van 20 juni 2007 tot wijziging van de Verordening van ...[+++]

2), p. 42925. A.R. du 20 juillet 2007 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de la nutrition parentérale pour des bénéficiaires ambulatoires non hospitalisés, M.B. du 14 août 2007, p. 43062. Règlement du 20 juin 2007 modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution d ...[+++]


Het koninklijk besluit van 20 maart 2013 betreffende de specificaties van levensmiddelenadditieven, legt het verband tussen de verordening 231/2012 en de controle en strafmaatregelen in België, en zorgde voor de opheffing van het koninklijk besluit van 14 juli 1997.

L'arrêté royal du 20 mars 2013 relatif aux spécifications des additifs alimentaires fait le lien entre le règlement n° 231/2012 et les mesures de contrôle et de sanction en Belgique, et abroge l'arrêté royal du 14 juillet 1997.


De verordening is algemeen van toepassing vanaf 1 december 2012 en heft op dat ogenblik de bestaande EU- richtlijnen en het Koninklijk Besluit van 14 juli 1997, dat alle omzettingen bevat, op.

Le règlement sera d'application à partir du 1er décembre 2012 et abrogera simultanément les directives européennes existantes et l'arrêté royal du 14 juillet 1997 qui les transpose.


Het koninklijk besluit van 17 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012 en dat uitwerking heeft vanaf 1 oktober 2011, stelt het persoonlijk aandeel van die verstrekkingen vast op 55 %.

L’arrêté royal du 17 juillet 2012, publié au Moniteur belge du 30 juillet 2012 et d’application au 1 er octobre 2011, fixe une intervention personnelle de 55% pour ces prestations.


Het koninklijk besluit van 17 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012 en dat uitwerking heeft vanaf 1 oktober 2011, voegt in artikel 35 van de nomenclatuur de verstrekkingen betreffende de chirurgische lijmen voor intern gebruik, de hemos ...[+++]

L’arrêté royal du 17 juillet 2012, publié au Moniteur belge du 30 juillet 2012 et d’application au 1 er octobre 2011, ajoute, dans l’article 35 de la nomenclature des prestations relatives aux colles chirurgicales pour usage interne, aux produits hémostatiques et aux anti-adhésifs.


Het koninklijk besluit van 17 juli 2012 betreffende cosmetische producten is in het Belgisch Staatsblad verschenen op 3 september.

L’arrêté royal du 17 juillet 2012 relatif aux produits cosmétiques est paru au Moniteur belge le 3 septembre.


De verordening 232/2012 met de nieuwe normen is vanaf 1 juni 2013 geldig en vervangt op dat ogenblik de overeenkomstige normen van het koninklijk besluit van 9 oktober 1996 betreffende de kleurstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt.

Le Règlement 232/2012 reprenant ces nouvelles normes entre en application le 1er juin 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening het koninklijk besluit van 17 juli 2012 vervangt' ->

Date index: 2024-07-02
w