Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Benzinebom
Conversiehysterie
Conversiereactie
Crisistoestand
Dek
Dementie bij chorea van Huntington
Door storing van atoomreactor in vaartuig
Explosie van ketel op stoomschip
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Hysterie
Hysterische psychose
Ketelruim
Kombuis
Lading
Machinekamer
Machines
Neventerm
Ongeval met machine op vaartuig
Oorlogsmoeheid
Overmatige hitte in
Plaatselijk brand op schip
Psychische shock
Routinematig
Stookkamer
Traumatische neurose
Val van ene niveau naar andere op vaartuig
Val van trap of ladder op vaartuig
Verdampingskamer
Vermorzeld door vallend voorwerp op schip
Verwondingen op vaartuig veroorzaakt door
Wasserij
Zoals gewoonlijk

Traduction de «veroorzaakt gewoonlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]

accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau




benzinebom | brandwondenten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | verstikkingten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | overig letselten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen

Asphyxie | Autres lésions | Bombe à essence | Brûlures | résultant d'un incendie causé directement par un moyen incendiaire ou indirectement par une arme de type classique


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dexdor veroorzaakt gewoonlijk geen diepe sedatie en patiënten kunnen makkelijk worden gewekt.

Normalement, Dexdor ne provoque pas une sédation profonde et les patients peuvent être aisément réveillés.


De hoeveelheid lactose in dit geneesmiddel veroorzaakt gewoonlijk geen problemen bij mensen die geen lactose kunnen verdragen.

La quantité de lactose dans ce médicament ne cause normalement aucun problème chez les patients intolérants au lactose.


De hoeveelheid lactose in Novolizer Budesonide 200 microgram/dosis veroorzaakt gewoonlijk geen problemen bij lactose-intolerante personen.

La quantité de lactose contenue dans Novolizer Budésonide 200 microgrammes/dose ne semble pas normalement provoquer de problèmes chez les personnes intolérantes au lactose.


- Vermindering van het serumtestosterongehalte veroorzaakt gewoonlijk warmteopwellingen, zweten en vermindering in potentie/impotentie.

- La diminution de la concentration sérique de testostérone provoque généralement des bouffées de chaleur, de la transpiration et une diminution de la libido/impuissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De actieve bestanddelen in Becozyme filmomhulde tabletten zijn bestanddelen die van nature uit in het menselijk lichaam aanwezig zijn en hun gebruik veroorzaakt gewoonlijk geen bijwerkingen.

Les substances actives contenues dans Becozyme comprimés pelliculés sont des substances que l’on trouve naturellement dans le corps humain et leur utilisation ne provoque habituellement pas d’effet indésirable.


De actieve bestanddelen in Becozyme bruistabletten zijn bestanddelen die van nature uit in het menselijk lichaam aanwezig zijn en hun gebruik veroorzaakt gewoonlijk geen bijwerkingen.

Les substances actives contenues dans Becozyme comprimés effervescents sont des substances que l’on trouve naturellement dans le corps humain et leur utilisation ne provoque habituellement pas d’effet indésirable.


Ze is dan van ligamentaire of musculoskeletale oorsprong (gewoonlijk te wijten aan artrose of pijn aan de tussenwervelschijven) en wordt veroorzaakt door problemen met de wervelkolom.

La douleur est alors d’origine ligamentaire ou musculo-squelettique (le plus souvent due à de l’arthrose ou à une souffrance discale) et liée à des contraintes imposées à la colonne vertébrale.


- voor de behandeling van gastro-oesofageale reflux (GORD), dit wordt gewoonlijk beschreven als een ontsteking van de slokdarm die gepaard gaat met pijn, last en zuurbranden en die veroorzaakt wordt door terugvloeiing van maagzuur in de slokdarm, met inbegrip van matige tot zeer ernstige versies van de ziekte

- Pour le traitement de l'œsophagite par reflux gastro-œsophagien (RGO), habituellement appelée inflammation de l'œsophage, associée à une douleur, une gêne et des brûlures d'estomac provoquées par le reflux de l'acide stomacal dans l'œsophage, y compris les manifestations modérées à très sévères de la maladie


Na meerdere jaren van asymptomatische evolutie komt de patiënt door de daling van het aantal CD4-cellen in het stadium van het verworven immunodeficiëntiesyndroom (AIDS). Dit stadium wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van « opportunistische » infecties (veroorzaakt door micro-organismen die gewoonlijk niet ziekteverwekkend zijn voor mensen met een goede gezondheid) en bepaalde vormen van kanker.

Après plusieurs années d’évolution asymptomatique, la chute du taux de cellules CD4 mène le patient au stade de syndrome d’immunodéficience acquise (SIDA), caractérisé par le développement d’infections dites « opportunistes » (causées par des micro-organismes qui ne sont généralement pas pathogènes chez des personnes en bonne santé) et de certaines formes de cancers.


Het is weinig waarschijnlijk dat de Mosquito op lange termijn effectief is, gezien het gaat om een aversieve stimulus die gewoonlijk gewenning veroorzaakt.

Il est peu probable que le Mosquito sera efficace à long terme, car il s’agit d’un stimulus aversif, qui entraîne souvent un effet d’habituation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroorzaakt gewoonlijk' ->

Date index: 2024-05-31
w