Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlengen is concomitant gebruik van pimozide en paroxetine gecontra-indiceerd " (Nederlands → Frans) :

Gezien de nauwe therapeutische index van pimozide en zijn vermogen om het QT-interval te verlengen is concomitant gebruik van pimozide en paroxetine gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).

Compte tenu de la marge thérapeutique étroite du pimozide et de sa capacité connue à allonger l’intervalle QT, l’utilisation simultanée de pimozide et de paroxétine est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Vanwege de smalle therapeutische index van pimozide en de bekende mogelijkheid van pimozide om het QT interval te verlengen, is gelijktijdig gebruik van pimozide en paroxetine gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).

Le pimozide ayant un index thérapeutique étroit et pouvant entraîner un allongement de l’intervalle QT, l’association de paroxétine et de pimozide est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Door de nauwe therapeutische marge van pimozide en zijn bekende eigenschap om het QT-interval te verlengen, is het gelijktijdige gebruik van pimozide en paroxetine gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).

L’utilisation simultanée de pimozide et de paroxétine est contre-indiquée en raison de la marge thérapeutique étroite du pimozide et de sa propriété bien connue d’allongement de l’intervalle QT (Voir rubrique 4.3).


De gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen en die gemetaboliseerd worden door het cytochroom P450 (CYP) 3A4 zoals cisapride, astemizol, pimozide, kinidine en erytromycine is gecontra-indiceerd bij patiënten die fluconazol toegediend krijgen (zie rubrieken 4.4 Bijzondere waarschuwingen en 4.5 voorzorgen bij gebruik en Interacties met ...[+++]

L’association avec d’autres médicaments connus pour prolonger l’intervalle QT et métabolisés par les cytochromes P450 (CYP) 3A4 tels que cisapride, astémizole, pimozide, quinidine et érythromycine est contre-indiquée chez les patients traités par fluconazole (voir rubriques 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).


Gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij het QT-interval verlengen en die via het enzym CYP3A4 gemetaboliseerd worden, zoals cisapride, astemizol, pimozide, kinidine en erythromycine zijn gecontra-indiceerd bij patiënten die fluconazol nemen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en 4.5 In ...[+++]

L'administration simultanée de terfénadine est contre-indiqué chez les patients traités par le fluconazole à des doses multiples de 400 mg par jour ou plus en fonction des résultats d' un étude d’interactions à doses multiples. La co-administration d'autres médicaments connus pour allonger l'intervalle QT et qui sont métabolisés par l'enzyme CYP3A4 tels comme le cisapride, l'astémizole, le pimozide, le quinidine et l’érythromycine est contre-indiqué chez les patients traités par le fluconazole (voir rubriques 4.4 Mises en garde spécia ...[+++]


Concomitant gebruik van citalopram en pimozide is gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).

L'utilisation concomitante de citalopram et de pimozide est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Concomitant gebruik van paroxetine en MAO-remmers is gecontra-indiceerd gezien het risico op serotoninesyndroom (zie rubriek 4.3).

L’utilisation concomitante de paroxétine et d'IMAO est contre-indiquée en raison du risque de syndrome sérotoninergique (voir rubrique 4.3).


w