Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlaagd zijn moeten diabetici nauwlettend gevolgd " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de glucosetolerantie kan verlaagd zijn, moeten diabetici nauwlettend gevolgd worden tijdens een therapie met ESTRACYT (zie ook rubriek “Ongewenste effecten”) Aangezien hypertensie kan optreden, moet de bloeddruk regelmatig gecontroleerd worden.

La tolérance au glucose pouvant être abaissée, les diabétiques devront être étroitement surveillés pendant le traitement par ESTRACYT (voir également la rubrique " Effets indésirables" ).


Bij het opstarten van de behandeling met clarithromycine bij patiënten die al één van deze immunosuppressiva krijgen, moeten de plasmaconcentraties van cyclosporine, tacrolimus of sirolimus nauwlettend gevolgd worden en hun doses moeten zo nodig verlaagd worden.

Lors de l'instauration d’un traitement par clarithromycine chez des patients recevant déjà l'un de ces agents immunodépresseurs, il faut étroitement surveiller les taux plasmatiques de cyclosporine, de tacrolimus ou de sirolimus et réduire les doses si nécessaire.


Diabetici: De glykemie moet nauwlettend gevolgd worden bij diabetici die eerder werden behandeld met orale antidiabetica of insuline, vooral tijdens de eerste maand van de behandeling met een ACE-remmer.

Patients diabétiques: La glycémie des patients diabétiques traités par des antidiabétiques oraux ou de l’insuline doit être étroitement surveillée, principalement pendant le premier mois de traitement par un IECA.


Bovendien moeten de patiënten, en vooral de pasgeborenen, na de eerste dosis gedurende één tot twee uur in de praktijkruimte goed worden geobserveerd en moeten zij nauwlettend worden gevolgd op oculaire en systemische bijwerkingen totdat een operatie wordt uitgevoerd.

En outre, après la première dose, les patients, en particulier les nouveau-nés, doivent être observés de près au cabinet pendant une à deux heures et doivent faire l'objet d'une surveillance étroite sur le plan des effets indésirables oculaires et systémiques jusqu'à ce que l'on réalise une intervention chirurgicale.


De initiële doseringen van carboplatine injectie in die patiëntengroepen moeten op geschikte wijze worden verlaagd (zie rubriek 4.2) en de effecten moeten zorgvuldig worden gevolgd door middel van frequente bloedtellingen tussen de kuren.

Les posologies initiales de carboplatin injection dans ces groupes de patients doivent être réduites en conséquence (voir rubrique 4.2) et les effets doivent être surveillés attentivement au moyen de fréquentes numérations globulaires entre les cycles de traitement.


Als patiënten met een leverfunctiestoornis Fentanyl Matrix EG krijgen, moeten ze nauwlettend worden gecontroleerd op tekenen van fentanyltoxiciteit en moet de dosis Fentanyl Matrix EG zo nodig worden verlaagd (zie rubriek 5.2).

Les patients souffrant d’insuffisance hépatique qui utilisent Fentanyl Matrix EG doivent être étroitement surveillés quant aux signes de toxicité au fentanyl et, si nécessaire, la dose de Fentanyl Matrix EG doit être réduite (voir rubrique 5.2).


Als patiënten met een nierfunctiestoornis Fentanyl Matrix EG krijgen, moeten ze nauwlettend worden gecontroleerd op tekenen van fentanyltoxiciteit en moet de dosis zo nodig worden verlaagd (zie rubriek 5.2).

Les patients souffrant d’insuffisance rénale recevant un traitement par Fentanyl Matrix EG doivent être étroitement observés pour des signes de toxicité induite par le fentanyl, et la posologie doit être réduite, si nécessaire (voir rubrique 5.2).


Patiënten met bekende risicofactoren – inclusief eerdere trombose – dienen nauwlettend te worden gevolgd en er moeten stappen worden genomen om te proberen alle beïnvloedbare risicofactoren (bijv. roken, hypertensie en hyperlipidemie) tot een minimum te beperken.

Une surveillance étroite s’impose chez les patients présentant des facteurs de risque connus (parmi lesquels un antécédent de thrombose). Des mesures doivent être prises pour essayer de réduire au minimum tous les facteurs de risque modifiables (par exemple le tabagisme, l’hypertension et l’hyperlipidémie).


Aanbevelingen in geval van ALAT/ASAT-verhogingen Als bij een patiënt sprake is van een verhoging van aminotransferasen naar > 3 tot ≤5 x de ULN na aanvang van de Esbriet-behandeling, moeten interfererende geneesmiddelen worden gestaakt of andere oorzaken worden uitgesloten, en moet de patiënt nauwlettend worden gevolgd.

Recommandations en cas d’augmentations des ALT/AST Si un patient présente une augmentation des aminotransférases > 3 à ≤ 5 x LSN après avoir débuté le traitement par Esbriet, il convient d’arrêter les médicaments possiblement responsables, d’éliminer les autres causes et de surveiller étroitement le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaagd zijn moeten diabetici nauwlettend gevolgd' ->

Date index: 2025-06-03
w