Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheddar-kaas met verlaagd vetgehalte
Cheshire-kaas met verlaagd vetgehalte
Edammer kaas met verlaagd vetgehalte
Hypokaliëmie
Hypotonie
Premature menopauze NNO
Resistent-ovariumsyndroom
Trombocytopenie
Verlaagd aantal bloedplaatjes
Verlaagde kaliumspiegel van het bloed
Verlaagde oestrogeenproductie
Verlaagde spierspanning
Verlaagde waarde

Traduction de «verlaagd zijn moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


trombocytopenie | verlaagd aantal bloedplaatjes

thrombocytopénie | diminution du nombre de thrombocytes (dans le sang)




hypokaliëmie | verlaagde kaliumspiegel van het bloed

hypokaliémie | diminution excessive du potassium dans le sang










premature menopauze NNO | resistent-ovariumsyndroom | verlaagde oestrogeenproductie

Diminution des œstrogènes Ménopause prématurée SAI Syndrome de l'ovaire résistant aux gonadotrophines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als concomitante toediening niet kan worden vermeden, moet de dosis worden verlaagd en moeten de patiënten zorgvuldig worden gevolgd op doeltreffendheid (zie Tabel 1).

Si on ne peut éviter l’administration concomitante, il est recommandé de réduire la dose et d’instaurer une surveillance clinique relative à l’efficacité (voir Tableau 1).


Aangezien de glucosetolerantie kan verlaagd zijn, moeten diabetici nauwlettend gevolgd worden tijdens een therapie met ESTRACYT (zie ook rubriek “Ongewenste effecten”) Aangezien hypertensie kan optreden, moet de bloeddruk regelmatig gecontroleerd worden.

La tolérance au glucose pouvant être abaissée, les diabétiques devront être étroitement surveillés pendant le traitement par ESTRACYT (voir également la rubrique " Effets indésirables" ).


De initiële doseringen van carboplatine injectie in die patiëntengroepen moeten op geschikte wijze worden verlaagd (zie rubriek 4.2) en de effecten moeten zorgvuldig worden gevolgd door middel van frequente bloedtellingen tussen de kuren.

Les posologies initiales de carboplatin injection dans ces groupes de patients doivent être réduites en conséquence (voir rubrique 4.2) et les effets doivent être surveillés attentivement au moyen de fréquentes numérations globulaires entre les cycles de traitement.


Bij het opstarten van de behandeling met clarithromycine bij patiënten die al één van deze immunosuppressiva krijgen, moeten de plasmaconcentraties van cyclosporine, tacrolimus of sirolimus nauwlettend gevolgd worden en hun doses moeten zo nodig verlaagd worden.

Lors de l'instauration d’un traitement par clarithromycine chez des patients recevant déjà l'un de ces agents immunodépresseurs, il faut étroitement surveiller les taux plasmatiques de cyclosporine, de tacrolimus ou de sirolimus et réduire les doses si nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met transaminasen van > 8 x BLN moeten de behandeling met pazopanib onderbreken, totdat de waarden terug zijn op graad 1 of baseline Als het verwachte voordeel van herstarten van de behandeling met pazopanib opweegt tegen het risico op hepatotoxiciteit, dan kan de behandeling met pazopanib opnieuw gestart worden met een verlaagde dosering en moeten de leverfunctietesten wekelijks uitgevoerd worden gedurende acht weken (zie rubriek 4.2).

Les patients ayant des transaminases > 8 fois la LSN doivent arrêter le traitement par pazopanib jusqu’à ce que leur taux revienne au Grade 1 ou à l’état initial. Si les bénéfices attendus de la reprise du traitement par pazopanib l’emportent sur le risque potentiel d’hépatotoxicité, il est alors possible de réintroduire le pazopanib à une dose réduite en réalisant des bilans hépatiques hebdomadaires pendant 8 semaines (voir rubrique 4.2).


Insuline en antidiabetica Bij gelijktijdige toediening met pasireotide kan de dosis van insuline en antidiabetica (bv. metformine, liraglutide, vildagliptine, nateglinide) moeten worden aangepast (verlaagd of verhoogd) (zie ook rubriek 4.4).

Insuline et médicaments antidiabétiques Des adaptations posologiques (diminution ou augmentation) de l’insuline et des antidiabétiques (par exemple metformine, liraglutide, vildagliptine, natéglinide) peuvent être nécessaires en cas de co-administration avec pasiréotide (voir également rubrique 4.4).


Dit betekent dat voor dergelijke dieren bijzondere maatregelen genomen moeten worden bij het slachten (verlaagd ritme, bijkomende behandelingen, slachten op het einde van de slachtdag) die aanleiding kunnen geven tot bijkomende kosten, wat in niemands voordeel is.

Cela signifie que lors de l’abattage de ces animaux, des mesures particulières seront prises (rythme réduit, manipulations complémentaires, abattage en fin de journée d’abattage) pouvant entraîner des frais supplémentaires, ce qui n’est dans l’intérêt de personne.


In spoedoperaties moeten pre-anesthetica en anesthetica in verlaagde doses worden toegediend.

Pour les interventions chirurgicales urgentes, les agents anesthésiques et pré-anesthésiques doivent être administrés à doses réduites.


2. personen met verhoogd risico (bejaarden, zwangere vrouwen, mensen met een allergie, personen met een verlaagde weerstand of personen die zich om gezondheidsredenen aan een bepaald dieet moeten houden)

2. personnes à risques (personnes âgées, femmes enceintes, personnes allergiques, personnes immunodéprimées, personnes ayant un régime particulier pour raisons de santé);


Soms (bij minder dan 1 op 100 patiënten) Verlaagd aantal bloedplaatjes (een type bloedcellen), wat kan leiden tot gemakkelijk blauwe plekken of een verlengde stollingstijd, anaphylactische reacties, abnormaal verminderde eetlust (anorexie), slaapproblemen, prikkelbaar, stemmingswisselingen inclusief een gevoel van angst, neerslachtigheid of depressiviteit, rillingen, slaapstoornissen, smaakverandering, flauwvallen, verminderd tastgevoel, tintelingen, visusstoornissen (inclusief dubbelzien en vertroebeld zicht), verslechtering van bijziendheid, oorsuizen (tinnitus), angina pectoris (pijn ...[+++]

Peu fréquents (affectent moins d’1 patient sur 100) : Réduction du nombre de cellules sanguines de type plaquettes, pouvant résulter en un allongement du temps de saignement; réaction anaphylactique, réduction anormale de l’appétit (anorexie), difficultés pour dormir, irritabilité, modifications de l’humeur dont anxiété, sensation de déprime ou perte de moral, frisson, troubles du sommeil, altération du goût, perte de connaissance, diminution du sens du toucher, sensations de picotement, troubles visuels (y compris vision double et vision trouble), aggravation de la myopie, bourdonnements d’oreille (acouphènes), angor (douleur ou sensat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaagd zijn moeten' ->

Date index: 2024-05-30
w