Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verjaring en anderzijds vragen » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad is verwonderd over de inhoud van dit adviesvoorstel dat enerzijds strijdig is met de vigerende wetgeving betreffende de verjaring en anderzijds vragen oproept vanuit de medische deontologie.

Le Conseil national s'étonne du contenu de ce projet d'avis qui est contraire à la législation en vigueur en matière de prescription d'une part et appelle des questions du point de vue de la déontologie médicale d'autre part.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de verwijzende rechter aan het Hof vraagt of artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de ziekenhuizen waarvan de vordering voor door hen geleverde of aangerekende geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen en bijkomende kosten, als zorginstellingen, ten aanzien van de patiënt verjaart na verloop van twee jaar te rekenen vanaf het einde van de maand waarin zij zijn verstrekt, zonder dat de zorginste ...[+++]

Il ressort des termes de la question préjudicielle et des motifs de la décision de renvoi que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l’article 2277bis du Code civil en ce qu’il crée une différence de traitement entre, d’une part, les hôpitaux dont l’action pour les prestations, services et biens médicaux et les frais supplémentaires fournis ou facturés, en tant qu’établissements de soins, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel ils ont été fournis, sans que l’établissement de soins ne puisse interrompre cette prescription par l’envoi d’u ...[+++]


Het lage aantal testen uitgevoerd in sommige ziekenhuizen, doet vragen rijzen over de indicaties voor opname op een I. C. -afdeling. Anderzijds doen het hoge aantal testen in sommige instellingen, het vastgestelde systematisch patroon, of de aard zelf van de onderzoeken, vragen rijzen over de opportuniteit ervan.

Le nombre restreint de tests effectués dans certains hôpitaux soulève la question de l’indication d’une hospitalisation dans une unité de S.I. Par contre, le nombre élevé de tests effectués dans certains établissements, la systématisation relevée ou la nature même des examens mettent en question l’opportunité de ces tests.


Gezien de strijdigheid tussen, enerzijds, artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en, anderzijds, artikel 19, § 4, van het decreet van 16 juni 2006 betreffende het gezondheidsinformatiesysteem, beveelt de Nationale Raad aan de uitdrukkelijke toestemming van de zorggebruikers te vragen alvorens gegevens uit te wisselen binnen het operationele informatiesysteem.

Etant donné la contradiction entre, d'une part, l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et, d'autre part, l'article 19, § 4, du décret du 16 juin 2006 relatif au système d'information Santé, le Conseil national recommande de demander le consentement exprès des usagers de soins avant de procéder à des échanges de données au sein du système d'information opérationnel.


Uit zorg om de onpartijdigheid te waarborgen die onontbeerlijk is voor de functie van de gerechtelijk deskundige en diens onafhankelijkheid ten aanzien van de partijen in het geding, vermocht de wetgever, enerzijds, ervoor te opteren voorrang te geven aan de consignatie van het voorschot voor de kosten en honoraria bij een derde - de griffie of een kredietinstelling -, met de bedoeling te vermijden dat de deskundige zich rechtstreeks tot de partijen wendt om een betaling te vragen voor zijn werk als deskundige (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, p. 59) - zelfs indien het gaat om een voorschot waarvan het b ...[+++]

Dans le souci de garantir l’impartialité indispensable à la fonction de l’expert judiciaire et son indépendance vis-à-vis des parties en litige, le législateur a pu choisir, d’une part, de privilégier la consignation de la provision pour frais et honoraires auprès d’un tiers - le greffe ou un établissement de crédit -, dans le but d’éviter que l’expert ne s’adresse directement aux parties pour demander à recevoir un paiement pour ses travaux d’expertise (Doc. parl., Ch., 2005-2006, DOC 51-2549/001,


Anderzijds bemoeilijkt het gebrek aan economisch perspectief (kleine doelgroepen die veel investeringen vragen omwille van hun specifieke structuur en activiteiten) een brede introductie van commerciële ICT oplossingen voor veel categorieën van zorgverleners.

L’absence de perspectives économiques (groupes cibles restreints requérant d’importants investissements en raison de leur structure et de leurs activités spécifiques) freine toutefois l’introduction massive de solutions commerciales TIC pour de nombreuses catégories de dispensateurs de soins.


De verschillende aspecten die in de vragen aan bod komen zijn belangrijk om het niveau van bioveiligheid in de bedrijven te beoordelen omdat zij van doorslaggevend belang zijn om enerzijds het binnenbrengen van het aviaire influenzavirus in de bedrijven en anderzijds het naar buiten brengen van het virus als de ziekte in het bedrijf is uitgebroken (verspreiding) te vermijden.

Les différents aspects repris dans ces questions sont importants pour évaluer le niveau de biosécurité des exploitations car ils jouent un rôle clé pour éviter, d’une part, l’introduction du virus de l’influenza aviaire dans les exploitations, et d’autre part, la sortie de ce virus si la maladie venait à se déclarer au sein de l’exploitation (propagation).


Anderzijds zal de realisatie van de nieuwe projecten in 2009 een aanzienlijke inzet vragen.

D'autre part, la réalisation des nouveaux projets en 2009 nécessitera un engagement considérable.


Tijdens de CINAMI van 23 maart 2011 zullen de VI een gemeenschappelijke reactie geven op de vragen van de DGEC inzake de verrijking en informatisering van de gegevensstroom tussen de VI en het RIZIV. Daarna kan het RIZIV starten met het opmaken van een BIOanalyse die een gedetailleerde beschrijving zal omvatten van enerzijds de inhoud van de elektronische gegevensstroom, en anderzijds het proces van de gegevensstroom.

Lors du CINAMI du 23 mars 2011, les OA réagiront ensemble aux questions du SECM concernant l’enrichissement et l’informatisation du flux de données entre les OA et l’INAMI. L’INAMI pourra ensuite entamer une analyse BIO qui comprendra une description détaillée du contenu du flux électronique de données et, d’autre part, du processus du flux de données.


De maatschappelijk werker is iemand die enerzijds concrete praktische hulp kan bieden op dringende vragen en anderzijds, in een wirwar van administratieve formaliteiten, de weg weet te vinden voor hulp op middellange en lange termijn.

L'assistant social est quelqu'un qui, d'une part, peut offrir une aide pratique concrète pour des problèmes urgents et, d'autre part, apporte une aide dans le dédale des formalités administratives en vue d'une aide à moyen et long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verjaring en anderzijds vragen' ->

Date index: 2024-04-27
w