Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende noodzaak
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Urgentie

Traduction de «dringende vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inrichting zal in dit verband (gelet op de bepalingen van artikel 5 § 5) aan de huisarts ook meedelen op welke manier hij de inrichting kan contacteren in geval van vragen over de langdurige zuurstoftherapie thuis (ook in geval van dringende vragen ’s avonds, ’s nachts en tijdens weekends) en wat de procedure is in geval zich een technisch incident voordoet.

A ce sujet, l’établissement communiquera aussi au médecin généraliste (en référence aux dispositions de l’article 5 §5) de quelle manière il peut contacter l’établissement pour des questions au sujet de l’oxygénothérapie de longue durée à domicile (également pour des demandes urgentes le soir, la nuit et pendant les week-ends) et la procédure à suivre si un incident technique se présente.


De inrichting dient bestendig (24 uur op 24, 7 dagen op 7) ter beschikking te staan van de rechthebbende en zijn huisarts voor dringende vragen aangaande de langdurige zuurstoftherapie thuis.

L’établissement doit être à la disposition permanente (24 heures sur 24, 7 jours sur 7) du bénéficiaire et de son médecin généraliste pour les questions urgentes relatives à l’oxygénothérapie de longue durée à domicile.


De maatschappelijk werker is iemand die enerzijds concrete praktische hulp kan bieden op dringende vragen en anderzijds, in een wirwar van administratieve formaliteiten, de weg weet te vinden voor hulp op middellange en lange termijn.

L'assistant social est quelqu'un qui, d'une part, peut offrir une aide pratique concrète pour des problèmes urgents et, d'autre part, apporte une aide dans le dédale des formalités administratives en vue d'une aide à moyen et long terme.


– de uitbouw van een systematische horizon scanning en de contacten met kenniscentra uit andere landen, om te anticiperen op toekomstige dringende vragen.

– un horizon scanning systématique et des contacts avec les centres d’expertise des autres pays, afin d’anticiper les questions urgentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Home | Actueel | Fondsenwervingscampagne: “Als het niet dringend was, zouden we het niet vragen”

Accueil | Actualités | Campagne d’affichage : “Si ce n’était pas urgent, on ne vous le demanderait pas”


Fondsenwervingscampagne: “Als het niet dringend was, zouden we het niet vragen” | Artsen Zonder Grenzen

Campagne d’affichage : “Si ce n’était pas urgent, on ne vous le demanderait pas” | Médecins Sans Frontières


Een inrichting die haar aanvraag voor het opnemen van de gebouwenkosten in het revalidatieforfait pas na de aankoop van een gebouw en/of na de uitvoering van dringende werken heeft ingediend (in andere gevallen zijn de inrichtingen verplicht om een voorafgaand principieel akkoord te vragen), moet een dossier indienen dat alle elementen bevat die in de rubrieken A en C zijn vermeld. Indien dezelfde gegevens zowel in rubriek A als C worden gevraagd, volstaat het om die gegevens eenmaal mee te delen (meer bepaald de definitieve versie di ...[+++]

Un établissement qui n’introduit sa demande d’incorporation des frais «bâtiments» dans le forfait de rééducation qu’après l’achat d’un bâtiment et/ou après l’exécution des travaux urgents (dans d’autres cas les établissements sont obligés de solliciter un accord de principe préalable), doit introduire un dossier comprenant tous les éléments mentionnées sous les rubriques A et C. Dans le cas où les mêmes données sont demandées tant sous la rubrique A que sous la rubrique C, il suffit de les fournir une fois (notamment la version définitive demandée sous la rubrique 7C).


Fondsenwervingscampagne: “Als het niet dringend was, zouden we het niet vragen”

Campagne d’affichage : “Si ce n’était pas urgent, on ne vous le demanderait pas”


Steeds meer patiënten denken dat ze artsen om telefonisch advies kunnen vragen om dringende medische klachten te behandelen.

De plus en plus de malades estiment qu’ils peuvent consulter le médecin par téléphone pour des cas d’urgence médicale.


De bevoegde Minister is zijn appreciatiebevoegdheid niet te buiten gegaan wanneer hij oordeelde dat het besluit om die reden zo dringend was geworden dat er geen tijd meer was om nog het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State te vragen.

Le ministre compétent n’a pas outrepassé son pouvoir d’appréciation en estimant que cet arrêté était devenu tellement urgent qu’il ne restait plus de temps pour demander l’avis de la section législation du Conseil d’État.




D'autres ont cherché : neventerm     affectieloze psychopathie     dringende noodzaak     urgentie     dringende vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringende vragen' ->

Date index: 2022-04-02
w