Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkende cross-over studie » (Néerlandais → Français) :

- In een 28 weken durende, vergelijkende cross-over studie bij patiënten met coronaire aandoeningen (normotensieve en zonder hyperlipidemie) heeft quinapril 20 mg de endotheliale functie t.h.v. de brachiale arterie significant verbeterd, in tegenstelling tot de andere bestudeerde antihypertensiva (‘BANFF’, Brachial Artery Normalization of Forearm Function-studie).

- Dans une étude comparative en ‘cross-over’ durant une période de 28 semaines chez des patients coronariens (normotensifs et sans hyperlipidémie), l’administration de quinapril 20 mg a démontré une amélioration significative de la fonction endothéliale au niveau de l’artère brachiale, contrairement aux autres antihypertenseurs étudiés (étude ‘BANFF’ – Brachial Artery Normalization of Forearm Function).


Door de talrijke technische en praktische moeilijkheden waarop de onderzoekers stoten, gekoppeld aan de zwakke methodologie van de meeste studies is een nuttige vergelijkende studie van de gepubliceerde proeven voorlopig niet mogelijk, noch een uitspraak over de relevantie van de getoetste hypothese.

Les nombreuses difficultés techniques et pratiques rencontrées par les expérimentateurs, conjuguées aux faiblesses méthodologiques de la grande majorité des études, ne permettent pas actuellement une étude comparative utile des essais publiés, ni de se prononcer sur la pertinence de l’hypothèse testée.


Primaire hypercholesterolemie en gemengde hyperlipidemie In vergelijkende studies over werkzaamheid en veiligheid van simvastatine bij 10, 20, 40 en 80 mg/dag bij patiënten met hypercholesterolemie, daalde LDL-cholesterol met respectievelijk 30, 38, 41 en 47 %.

Hypercholestérolémie primaire et hyperlipidémie combinée Dans les études comparatives d'efficacité et de sécurité d'emploi de la simvastatine à 10, 20, 40 et 80 mg/jour chez les patients hypercholestérolémiques, les réductions moyennes du LDL-cholestérol ont été de 30, 38, 41 et 47 %, respectivement.


Beschrijving Het aanleveren van vergelijkende data over de incidentie van czsmetastasen van de studies EGF108919 (COMPLETE), EGF105485 (TEACH) en EGF106708 (ALTTO)

Description Fournir des données comparatives sur l’incidence des métastases cérébrales provenant des études EGF108919 (COMPLETE), EGF105485 (TEACH) et EGF106708 (ALTTO).


Daarom is de 2,5 mg dosis de aanbevolen startdosis.Vergelijkende studies hebben aangetoond dat de klinische doeltreffendheid van de 2,5 mg dosis over het algemeen vergelijkbaar is met die van een klassieke hormonale substitutietherapie.

C’est pourquoi, la dose de 2,5 mg est recommandée comme dose de départ. Des études comparatives montrent que l’efficacité clinique de la dose de 2,5 mg de Heria est, d’une manière générale, comparable à celle d’un traitement hormonal de substitution classique.


Vergelijkende studies over de reële waarde van deze preventieve behandelingen ontbreken.

Des études comparatives concernant la valeur réelle de ces traitements préventifs ne sont pas disponibles.


Het aantal vergelijkende studies over antibiotica profylaxis bij pulmonaire resectie is te gering om het optimale schema (type antibioticum en duur) te kunnen vastleggen.

On ne dispose que d’un nombre trop limité d’études comparatives pour établir le schéma optimal de l’antibioprophylaxie pour les résections pulmonaires (type d’antibiotique et durée d’administration).


Ongeveer 50% van de patiënten stapte over naar de andere studie-arm en deze “cross-over” was zo goed als volledig na 36 maanden.

Environ 50 % des patientes sont passées dans le bras de traitement opposé et la permutation a été pratiquement achevée en 36 mois.


Op aanbeveling van de Data Safety Monitoring Board (DSMB) werden deze resultaten in januari 2011 bekend gemaakt en is de studie aangepast om het patiënten toe te staan om een cross-over te maken van de dacarbazine-arm naar de vemurafenib-arm.

Suite aux recommandations du comité de surveillance des données de tolérance (Data Safety Monitoring Board, DSMB), ces résultats ont été rendus disponibles en janvier 2011 et l’étude a été modifiée afin de permettre aux patients traités par la dacarbazine de recevoir le vemurafenib (cross over).


Tijdens een cross-over klinische studie werd clopidogrel (300 mg startdosis gevolgd door 75 mg/dag) toegediend, hetzij alleen hetzij met omeprazole (80 mg bij gelijklopende toediening van clopidogrel) gedurende 5 dagen.

Dans une étude clinique en crossover, le clopidogrel (dose de charge de 300 mg suivie de 75 mg/jour) a été administré pendant 5 jours seul ou associé à l’oméprazole (80 mg en même temps que le clopidogrel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkende cross-over studie' ->

Date index: 2023-11-24
w