Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal vergelijkende studies » (Néerlandais → Français) :

Het aantal vergelijkende studies over antibiotica profylaxis bij pulmonaire resectie is te gering om het optimale schema (type antibioticum en duur) te kunnen vastleggen.

On ne dispose que d’un nombre trop limité d’études comparatives pour établir le schéma optimal de l’antibioprophylaxie pour les résections pulmonaires (type d’antibiotique et durée d’administration).


[N.v.d.r.: de resultaten van een aantal vergelijkende studies zijn enkel gepubliceerd als abstract.]

[N.d.l.r.: les résultats de certaines études comparatives n' ont été publiés que sous forme de résumé.]


In alle klinische studies (placebogecontroleerde, open, vergelijkende) bij patiënten met een initieel aantal neutrofielen ≥ 1,5 x 10 9 /l bedroeg de incidentie van daling van het aantal neutrofielen tot < 1,5 x 10 9 /l bij minstens één bloedafname 2,9% en tot < 0,5 x 10 9 /l 0,21% bij de patiënten die werden behandeld met quetiapine.

Dans toutes les études cliniques (contre placebo, en ouvert, avec comparateur actif) réalisées chez des patients présentant un nombre initial de neutrophiles ≥ 1,5 x 10 9 /l, l’incidence d’au moins une survenue d’une modification des neutrophiles à < 1,5 x 10 9 /l a été de 2,9% et celle d’une modification à < 0,5 x 10 9 /l a été de 0,21% chez les patients traités par quétiapine.


In alle klinische studies (placebogecontroleerde, open en vergelijkende studies; patiënten met een initieel aantal neutrofielen ≥1,5 x 10 9 /l) was de incidentie van minstens een episode van < 0,5 x 10 9 neutrofielen/l 0,21% bij patiënten die werden behandeld met quetiapine en 0% in de placebogroep. De incidentie van minstens een episode van ≥ 0,5

Dans toutes les études cliniques (contre placebo, ouvertes, avec comparateur actif; patients ayant un nombre initial de neutrophiles ≥ 1,5 x 10 9 /l), l’incidence d’au moins une survenue d'un nombre de neutrophiles < 0,5 x 10 9 /l a été de 0,21 % chez les patients traités par quétiapine et de 0 % chez les patients traités par placebo, et l’incidence ≥ 0,5- et < 1,0 x 10 9 /l a été de 0,75 % chez les patients traités par quétiapine et de 0,11 % chez ceux traités par placebo.


Indien metformine alleen niet volstaat, zijn er geen degelijke vergelijkende studies die toelaten te bepalen of een bepaalde associatie van antidiabetica voordelen biedt ten opzichte van een andere; bij de keuze dient rekening gehouden te worden met een aantal criteria zoals het profiel van de patiënt, de voor- en nadelen van de bloedsuikerverlagende middelen, maar ook met hun kostprijs en de beschikbare evidentie omtrent hun doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn.

Lorsque la metformine seule ne suffit pas, on ne dispose pas d’études comparatives rigoureuses permettant de déterminer si une association d’antidiabétiques est supérieure à une autre, et le choix du traitement se fera en tenant compte d’un certain nombre de critères tels que le profil du patient, les avantages et les inconvénients des différents hypoglycémiants, mais également leur coût et les preuves disponibles quant à leur efficacité et leur innocuité à long terme.


Intermitterende, langdurige toepassing van tacrolimus leidt tot vermindering van het aantal acute opstoten en een minder frequente toevlucht tot corticosteroïden, maar ook hier ontbreken vergelijkende studies.

L’application intermittente prolongée de pimécrolimus entraîne une diminution du nombre de poussées aiguës et un recours moins fréquent aux corticostéroïdes, mais des études comparatives font également défaut.


Dalingen in het absoluut aantal neutrofielen (ANC) tot minder dan 1 x10 9 /l werden gemeld bij 2% van de patiënten in de vergelijkende studies.

Lors des essais comparatifs, une diminution du nombre absolu de neutrophiles (NAN) à moins de 1 x 10 9 /l a été rapportée chez 2 % des patients.


In beide vergelijkende (niet placebogecontroleerde) klinische studies bij patiënten met hartfalen was de tolerantie van losartan beter dan die van captopril, te oordelen naar het significant lagere aantal patiënten dat de behandeling stopzette wegens bijwerkingen, en een significant lagere frequentie van hoesten.

Lors de ces deux études cliniques comparatives (non contrôlées par placebo) réalisées chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque, la tolérance du losartan était supérieure à celle du captopril, mesurée sur la base d’un taux significativement plus faible d’interruption du traitement en raison d’effets indésirables et d’une fréquence significativement plus faible de la toux.


In een andere open-label, niet-vergelijkende studie in één enkele groep (S3A239) werd de doeltreffendheid onderzocht van één intraveneuze dosis van 0,15 mg/kg ondansetron gevolgd door twee orale doses ondansetron van 4 mg voor kinderen < 12 jaar en 8 mg voor kinderen ≥ 12 jaar (totaal aantal kinderen n= 28).

Une autre étude ouverte, non comparative et à bras unique (S3A239) a évalué l’efficacité d’une dose intraveineuse de 0,15 mg/kg d’ondansétron, suivie par deux doses orales de 4 mg d’ondansétron pour des enfants < 12 ans et de 8 mg pour des enfants ≥ 12 ans (nombre total d’enfants n= 28).


Door dit verschil in het patroon van follikelgroei dient de FSH dosis te worden aangepast op basis van het aantal en de grootte van de follikels en niet op basis van de hoeveelheid oestradiol. Er zijn geen overeenkomstige vergelijkende studies met corifollitropine alfa verricht waarbij een GnRH-antagonist- of een lang agonistprotocol is gebruikt.

Des études cliniques comparatives similaires avec la corifollitropine alfa utilisant soit un antagoniste de la GnRH soit un protocole agoniste long n’ont pas été réalisées.


w