Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereisen die behandeling moet eventueel " (Nederlands → Frans) :

Ernstige of hardnekkige infecties kunnen verscheidene dagen behandeling vereisen; die behandeling moet eventueel bij niet-oppervlakkige infecties worden aangevuld door de toediening van tetracyclinen per os.

Des infections graves ou tenaces peuvent nécessiter plusieurs jours de traitement; en cas d'infections non superficielles, ce traitement peut être complété par l'administration de tétracyclines per os.


Als een zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk worden stopgezet en moet eventueel een andere behandeling worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Si l’on diagnostique une grossesse, il faut arrêter immédiatement le traitement par IECA et instaurer, si nécessaire, une autre thérapie (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Als zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk gestopt worden en moet eventueel een vervangende behandeling gestart worden (zie rubriek 4.3 en 4.6).

Si l’on diagnostique une grossesse, il faut arrêter immédiatement le traitement par IECA et il faut éventuellement débuter une thérapie alternative (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Indien duidelijk wordt dat de patiënt lijdt aan een progressieve aantasting van de nieren, aangegeven door een stijging van niet-eiwit-stikstof, moet de behandeling zorgvuldig opnieuw geëvalueerd worden, en moet eventueel een stopzetting van de behandeling met diuretica overwogen worden (zie rubriek 4.3).

Si une insuffisance rénale progressive se manifeste, indiquée par une augmentation de l'azote non protéique, il convient de réévaluer soigneusement le traitement et d'envisager éventuellement un arrêt du traitement diurétique (voir rubrique 4.3).


Klinische monitoring is dus aanbevolen vooral in het begin van de behandeling met de associatie en de dosering moet eventueel aangepast worden.

Une surveillance clinique est donc recommandée tout particulièrement en début de traitement par l’association et la posologie sera éventuellement ajustée.


Tijdens simultane behandeling met erythromycine moeten de serumspiegels van deze produkten worden gevolgd, en moet eventueel de posologie aangepast worden.

Il y aurait lieu de mesurer les taux sériques de ces substances lors d'un traitement concomitant à l'érythromycine, et d'adapter éventuellement la posologie.


Gezien de aanwezigheid van een corticoïd zou het dan vooral gaan om een suppressie van de hypothalamus - hypofysevoorkwab-bijnierschors-as (maatregel: progressief stoppen van de behandeling), bij chronische overdosering de gekende symptomen van een hypercorticoïdisme; verder, en dosisafhankelijk als teken van een cinchocaïneintoxicatie, centraal uitgelokte symptomen, die onder andere kunnen gaan van nausea, braken, tremor, krampen tot ademverlamming, evenals cardiovasculaire uitwerkingen zoals bradycardie, hypotonie, aritmieën tot hartstilstand, die een symptomatische behandeling (bij krampen: toedienen van diazepam), ...[+++]

Vu la présence d'un corticoïde il s'agirait alors surtout d'une suppression de l'axe hypothalamohypophyso (lobe antérieur) -corticosurrénal (mesure: arrêter le traitement progressivement), un surdosage chronique entraînant les symptômes connus d'un hypercorticisme; d'autre part, comme signe d'une intoxication dose-dépendante par la cinchocaïne, des symptômes centrals, comprenant entre autres des nausées, vomissements, tremblements, crampes jusqu'à une paralysie respiratoire, ainsi que des effets cardiovasculaires tels que bradycardie, hypotension, arythmies jusqu'à un arrêt cardiaque, exigeant un traitement symptomatique (en cas de convulsion: administrer du diazépam), le cas échéant soins intensifs (en cas d'arrêt respiratoire: re ...[+++]


Men dient steeds de risico’s bij eventueel stoppen af te wegen tegen de risico’s bij voortzetten van de behandeling, waarbij men zich moet afvragen of de behandeling echt aangewezen is.

Dans tous les cas, il convient de mettre en balance les risques liés à l’arrêt éventuel du traitement et les risques liés à sa poursuite, tout en se demandant si le médicament est vraiment indiqué.


Tijdens een behandeling met deze middelen moet de patiënt kortwerkende bronchodilatoren blijven gebruiken indien de symptomen dit vereisen.

Pendant un traitement par ces médicaments, le patient doit continuer à prendre des bronchodilatateurs à courte durée d' action si les symptômes le justifient.


De behandeling moet worden gestopt, maar kan later, na adequate aanpak van de necrose, eventueel opnieuw worden gestart.

Le traitement doit être interrompu, mais peut éventuellement être réinstauré plus tard, après un traitement adéquat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereisen die behandeling moet eventueel' ->

Date index: 2025-05-25
w