Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia december 2000

Traduction de «vereenvoudigde procedure betreffende » (Néerlandais → Français) :

In de Folia werd vermeld dat “dit geneesmiddel werd geregistreerd volgens de vereenvoudigde procedure betreffende het traditioneel gebruik van bepaalde planten.

On mentionnait dans les Folia que « ce médicament a été enregistré selon la procédure simplifiée liée à l’usage traditionnel de certaines plantes.


Meerdere preparaten op basis van meidoorn (crataegus), melisse, passiebloem en/of linde werden evenwel geregistreerd als geneesmiddel volgens de vereenvoudigde procedure betreffende het traditionele gebruik van bepaalde planten [zie Folia december 2000].

Plusieurs préparations à base d’aubépine (crataegus), de mélisse, de passiflore et/ou de tilleul ont toutefois été enregistrées comme médicament selon la procédure simplifiée relative à l’utilisation traditionnelle de certaines plantes [voir Folia de décembre 2000].


‣ In uitvoering van de beslissing van de Interministeriële Conferentie van 20 januari 2003, en van de werkzaamheden van de werkgroep, is in april 2003 het Protocol betreffende de invoering van een vereenvoudigde procedure voor de toekenning van een terugbetaling van of een tegemoetkoming voor hulpmiddelen wat betreft rolstoelen door alle partijen (federale regering en Gemeenschappen/Gewesten) ondertekend.

‣ En exécution de la décision de la Conférence interministérielle du 20 janvier 2003 et des travaux du groupe de travail, le protocole relatif à l’instauration d’une procédure simplifiée d’octroi d’un remboursement ou d’une intervention pour l’achat de dispositifs en ce qui concerne les chaises roulantes a été signé par toutes les parties (Gouvernement fédéral et Communautés/Régions) en avril 2003.


van de werkzaamheden van de werkgroep, is in april 2003 het Protocol betreffende de invoering van een vereenvoudigde procedure voor de toekenning van een terugbetaling van of een tegemoetkoming voor hulpmiddelen wat betreft rolstoelen door alle partijen (federale regering en Gemeenschappen/Gewesten) ondertekend.

et des travaux du groupe de travail, le protocole relatif à l’instauration d’une procédure simplifiée en matière d’octroi de remboursement ou d’intervention d’aides dans le cadre des chaises roulantes a été signé par toutes les parties (le Gouvernement fédéral et les Communautés/Régions) en avril 2003.


Voor de andere combinaties (niet in Bijlage 1 of 1A), verloopt de aanvraag volgens de vereenvoudigde nationale procedure (artikel 78, koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden), en dit tot de datum van opname van de betreffende werkzame stof in Bijlage 1 of 1A, of tot uiterlijk 14 mei 2014 (einddatum van het review programma).

Pour les autres combinaisons (non inscrites en Annexe 1 ou 1A), la demande s'effectue selon la procédure simplifiée nationale (article 78, arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides), et cela jusqu'à la date d'inscription de la substance active concernée en Annexe 1 ou 1A, ou jusqu'au 14 mai 2014 au plus tard (date de fin du «programme d'examen»).


-- finalisatie van een verklarende nota betreffende de module 5 gegevens voor zowel de vereenvoudigde als de volledige procedure.

-- finalisation d’une note explicative relative aux données du module 5 tant pour la procédure simplifiée que pour la procédure complète.


“Schendt artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 704, eerste lid, van hetzelfde wetboek en met artikel 164, derde lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10, tweede lid, en 11 van de gecoördineerde Grondwet, nu voormeld artikel 792, tweede lid, in die zin moet worden begrepen dat de erin bedoelde kennisgeving bij gerechtsbrief van het vonnis door de griffier slechts dient te geschieden in de zaken opgesomd in voormeld artikel 704, eerste lid, dat in een rechtsingang met verzoekschrift voo ...[+++]

« L’article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, combiné avec l’article 704, alinéa 1 er , du même Code, et avec l’article 164, alinéa 3, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10, alinéa 2, et 11 de la Constitution coordonnée, en ce que l’article 792, alinéa 2, précité doit être interprété en ce sens que le greffier ne doit notifier le jugement par pli judiciaire que dans les affaires énumérées à l’article 704, alinéa 1 er , précité, qui prévoit l’introduction d’instance par voie de requête, et non dans les affaires qui peuvent être introduites suivant la procédure prévue à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereenvoudigde procedure betreffende' ->

Date index: 2025-05-23
w