Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbetering waren significant meer vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Met gebruikmaking van een schaal voor de globale verbetering (PGI), waren significant meer vrouwen die duloxetine gebruikten van mening dat hun symptomen van stressincontinentie verbeterd waren tijdens de behandeling vergeleken met vrouwen die placebo namen (64,6 % versus 50,1 %, p < 0,001).

En utilisant une échelle d’amélioration globale (PGI-I : Patient Global Impression of Improvement ou Impression globale d'amélioration ressentie par les patientes), significativement plus de femmes sous duloxétine ont


Wanneer alle vrouwen in de substudie in beschouwing worden genomen en de individuele symptomen van de MENQOL-schaal worden bekeken, hadden significant meer vrouwen die Femara kregen dan vrouwen die placebo kregen last (meestal gedurende het eerste jaar van de behandeling) van de symptomen te wijten aan oestrogeen-deprivatie – warmteopwellingen en vaginale droogte.

Si l'on prend en compte toutes les femmes de la sous-étude et que l'on examine les symptômes individuels de l'échelle MENQOL, significativement plus de femmes ayant reçu Femara que de femmes ayant reçu le placebo ont été gênées (généralement au cours de la première année de traitement) par les symptômes associés à la privation œstrogénique – bouffées de chaleur et sécheresse vaginale.


Beide colchicinedosissen waren significant meer werkzaam dan placebo (p = 0,005 voor de lage en p = 0,034 voor de hoge dosis).

Les deux doses de colchicine étaient significativement plus efficaces que le placebo (p = 0,005 pour la dose faible et p = 0,034 pur la dose élevée).


Er waren significant meer ongewenste effecten met de hoge dosis, vergeleken met de lagere dosis (76,9% vs 36,5%; OR 5,8; 95%BI: 2,6 tot 12,9).

Comparées aux doses faibles, les doses élevées sont associées de manière significative à une majoration des effets indésirables (76,9% vs 36,5%; OR: 5,8; IC à 95%: 2,6 – 12,9).


Mislukte behandelingen veroorzaakt door een onvoldoende effectiviteit waren significant (p = 0.0003) meer frequent bij de met atosiban (n = 48 – 14,2%) dan bij de met β-agonist behandelde vrouwen (n = 20 - 5,8%).

Les échecs au traitement liés à une efficacité insuffisante étaient significativement (p = 0,0003) plus fréquents chez les femmes traitées par l'atosiban (n=48 - 14,2 %) que chez les femmes sous β-agoniste (n=20 - 5,8 %).


Primaire hypercholesterolemie In een dubbelblind, placebogecontroleerd, 8 weken durend onderzoek werden 240 patiënten met hypercholesterolemie die al monotherapie met simvastatine kregen en niet de door de National Cholesterol Education Program (NCEP) aanbevolen LDL-C-streefwaarden (2,6 tot 4,1 mmol/l [100 tot 160 mg/dl]), afhankelijk van de baselinekenmerken) hadden gehaald, willekeurig toegewezen aan ezetimibe 10 mg of placebo naast eerder ingestelde therapie met simvastatine. Van de met simvastatine behandelde patiënten die bij baseline niet op hun LDL-C-streefwaarden waren (~80 %), bereikten significant meer ...[+++]ënten die aan ezetimibe samen met simvastatine waren toegewezen hun LDL-C-streefwaarden bij het eindpunt van de studie dan patiënten die waren toegewezen aan placebo samen met simvastatine, 76 % respectievelijk 21,5 %.

Hypercholestérolémie primaire Dans une étude en double-aveugle, contrôlée versus placebo, d’une durée de 8 semaines, 240 patients ayant une hypercholestérolémie, déjà traités par la simvastatine en monothérapie, mais n’atteignant pas l’objectif de LDL-C du NCEP (National Cholesterol Education Program - soit 2,6 à 4,1 mmol/l [1,0 à 1,6 g/l], selon les caractéristiques initiales), ont été randomisés pour recevoir soit 10 mg d’ézétimibe, soit un placebo, en association avec le traitement par la simvastatine en cours.


Bij voortzetting van de behandeling met SAYANA waren er minder vrouwen met onregelmatige maandstonden en meer vrouwen met amenorroe.

Lors de la poursuite du traitement par SAYANA, les femmes étaient moins nombreuses à présenter des saignements irréguliers et plus nombreuses à présenter de l'aménorrhée.


Bij voortzetting van de behandeling met depot medroxyprogesteronacetaat door subcutane injectie waren er minder vrouwen met onregelmatige maandstonden en meer vrouwen met amenorroe.

Lors de la poursuite du traitement par l'acétate de médroxyprogestérone dépôt par injection sous-cutanée, les femmes étaient moins nombreuses à présenter des saignements irréguliers et plus nombreuses à présenter de l'aménorrhée.


Kwaliteit van leven: Incontinence Quality of Life (I-QOL) vragenlijst scores waren significant verbeterd in de met duloxetine behandelde patiëntengroep in vergelijking met de met placebo behandelde groep (9,2 versus 5,9 verbetering van de score, p < 0,001).

Qualité de vie (I-QOL) : Les scores de qualité de vie obtenus sur l’échelle de qualité de vie spécifique de l’incontinence (I-QOL) ont été significativement améliorés sous duloxétine, versus placebo (amélioration du score de 9,2 versus 5,9, p< 0,001 respectivement).


Wel waren er significant meer overlijdens ten gevolge van CVA en AMI in de niet-aspirine groep (HR 0,10; 95%BI: 0,01 tot 0,79), maar er was geen significant verschil in “all-cause-mortality” (HR 0,90; 95%BI: 0,57 tot 1,14).

Le taux de décès dus à un AVC ou à un IAM était significativement plus élevé dans le groupe passif (HR 0,10 [IC à 95%: 0,01 à 0,79]), mais il n’y avait pas de différence significative en termes de « mortalité toutes causes confondues » (HR 0,90 [IC à 95%: 0,57 à 1,14]).


w