Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veilingen worden onderzocht rekening " (Nederlands → Frans) :

75. De Voorzitter stelt dat een proefdraaien is voorzien om de scope uit te breiden voor de grondstoffen die door de veilingen worden onderzocht rekening houdende met de analysekost.

75. Ensuite, le président dit qu’un essai pour élargir le scope des matières premières recherchées par les criées est prévu, tout en tenant compte du coût des analyses.


Wanneer aan de verzekeringsinstelling het bestaan van een frauduleuze onrechtmatige onderwerping is bekendgemaakt, moet allereerst de verzekerbaarheidstoestand van de betrokkene worden onderzocht, rekening houdende met de regels van het behoud van recht.

Lorsque l’existence d’un assujettissement erroné frauduleux est notifiée à l’organisme assureur, il convient en premier lieu d’examiner la situation d’assurabilité de l’intéressé, compte tenu des règles de maintien de droits.


De impact van deze maatregel op de autonomie van de overledene en nabestaanden moet worden onderzocht rekening houdende met volgende ethische beschouwingen.

L’impact de cette mesure sur l’autonomie de la personne décédée et les parents proches doit être évalué en tenant compte des considérations éthiques suivantes.


Ter voorbereiding van de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep voor het winterseizoen 2012- 2013 heeft de Hoge Gezondheidsraad onderzocht of zijn standpunt in verband met de doelgroepen voor vaccinatie ongewijzigd blijft ten opzichte van haar advies voor de vorige winterseizoenen (HGR nr. 8750), rekening houdend met het feit dat het gebruikte seizoensgriepvaccin ook werkzaam zal zijn tegen het in 2009 opgedoken A/H1N1 virus (WHO, 2010).

En préparation à la vaccination contre la grippe saisonnière pour la saison hivernale de 2012- 2013, le Conseil Supérieur de la Santé a examiné la question de savoir s’il y a lieu d’adapter son avis concernant les groupes prioritaires pour la vaccination contre la grippe saisonnière par rapport aux dernières saisons hivernales (CSH n° 8750) ), en tenant compte du fait que le vaccin contre la grippe saisonnière utilisé sera également efficace contre le virus A/H1N1 apparu en 2009 (WHO, 2010).


De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen waaraan de zieke ...[+++]

Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité clinique pour les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale ...[+++]


Ter voorbereiding van de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep voor het winterseizoen 2011- 2012 heeft de Hoge Gezondheidsraad onderzocht of zijn standpunt in verband met de doelgroepen voor vaccinatie ongewijzigd blijft ten opzichte van haar advies voor de vorige winterseizoenen (HGR nr. 8682), rekening houdend met het feit dat het gebruikte seizoensgriepvaccin ook werkzaam zal zijn tegen het in 2009 opgedoken A/H1N1 virus (WHO, 2010).

En préparation à la vaccination contre la grippe saisonnière pour la saison hivernale de 2011- 2012, le Conseil Supérieur de la Santé a examiné la question de savoir s’il y a lieu d’adapter son avis concernant les groupes prioritaires pour la vaccination contre la grippe saisonnière par rapport aux dernières saisons hivernales (CSH n° 8682) ), en tenant compte du fait que le vaccin contre la grippe saisonnière utilisé sera également efficace contre le virus A/H1N1 apparu en 2009 (WHO, 2010).


Ter voorbereiding van de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep voor het winterseizoen 2010- 2011 heeft de Hoge Gezondheidsraad onderzocht of zijn standpunt in verband met de doelgroepen voor vaccinatie ongewijzigd blijft ten opzichte van haar advies voor de vorige winterseizoenen (HGR nr. 8596), rekening houdend met het feit dat het gebruikte seizoensgriepvaccin ook werkzaam zal zijn tegen het vorig jaar opgedoken A/H1N1 virus (WHO, 2010).

En préparation à la vaccination contre la grippe saisonnière pour la saison hivernale de 2010- 2011, le Conseil Supérieur de la Santé a examiné la question de savoir s’il y a lieu d’adapter son avis concernant les groupes prioritaires pour la vaccination contre la grippe saisonnière par rapport aux dernières saisons hivernales (CSH n° 8596), en tenant compte du fait que le vaccin contre la grippe saisonnière utilisé sera également efficace contre le virus A/H1N1 apparu l’année dernière (WHO, 2010).


Dit studiebureau heeft de verschillende aspecten onderzocht, verbonden aan de vestiging van het RIZIV rekening houdend met personeel, bezoekers, activiteiten, gebouwen en installaties.

Ce bureau d’études a examiné les différents aspects liés à l’implantation de l’INAMI en tenant compte du personnel, des visiteurs, des activités, des bâtiments et des installations.


In de inkomens-MAF is rekening gehouden met de inkomens van het derde jaar dat voorafgaat aan dat waarvoor het recht op de maximumfactuur is onderzocht.

Dans le MAF revenus, il est tenu compte des revenus de la troisième année qui précède celle pour laquelle le droit au MAF est examiné.


Wanneer het verband tussen het voorkomen van fluorochinolone resistentie en S. aureus wordt onderzocht, is het bijgevolg aan te raden om niet enkel het gebruik van een welbepaald product in rekening te brengen maar wel het ganse klasse van vergelijkbare producten.

Lorque l’on analyse la corrélation entre l’apparition de la résistance à la fluoroquinolone et S. aureus, il est par conséquent recommandé de pas prendre en considération l’utilisation d’un seul produit spécifique mais bien l’ensemble de la classe de produits comparables.


w