Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld dat patiënten metabolische wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien werd uit epidemiologische gegevens vastgesteld dat patiënten metabolische wijzigingen (bijv. glucose-intolerantie) en een hoger risico op cardiovasculaire ziekte kunnen ondervinden tijdens androgeendervende behandeling.

En outre, il ressort de données épidémiologiques que des patients peuvent présenter des altérations métaboliques (par exemple une intolérance glucidique) ou un risque accru de maladies cardiovasculaires pendant un traitement de privation androgénique.


Langdurige androgeenderving door bilaterale orchidectomie of door toediening van GnRH-analogen gaat gepaard met een verhoogd risico op botverlies en kan aanleiding geven tot osteoporose en verhoogd fractuurrisico. Bovendien bleek uit epidemiologische gegevens dat patiënten tijdens androgeendervingsbehandeling last kunnen hebben van metabolische wijzigingen (bijv. glucose-intolerantie) of van een verhoogd risico op cardiovasculaire ...[+++]

De plus, des données épidémiologiques ont mis en évidence que ces patients pouvaient être sujets à des changements métaboliques (par exemple une intolérance au glucose), ou un risque plus élevé de maladie cardiovasculaire pendant le traitement inhibant la sécrétion androgénique.


Bovendien is uit epidemiologische gegevens gebleken dat patiënten metabolische wijzigingen (bijv. glucose-intolerantie) of een verhoogd risico van cardiovasculaire ziekte kunnen ondervinden tijdens androgeendervingsbehandeling.

De plus, il ressort de données épidémiologiques que des patients peuvent présenter des modifications métaboliques (par exemple une intolérance glucidique) ou un risque accru de maladies cardiovasculaires pendant un traitement par privation androgénique.


het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen z ...[+++]

radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avan ...[+++]


Omkeerbare biochemische wijzigingen in de kop van zaadcellen die de bevruchting kunnen schaden, werden vastgesteld bij sommige patiënten behandeld met calciumantagonisten.

Des modifications biochimiques réversibles des spermatozoïdes pouvant endommager la fécondation ont été rapportées chez certains patients traités par des antagonistes calciques.


Wijzigingen van de INR werden zeer zelden vastgesteld bij patiënten die met ceftriaxon behandeld werden.

Des modifications de l’INR ont été très rarement constatées chez les patients traités par ceftriaxone.


Zeer zelden (< 10000): bij een klein aantal patiënten werden wijzigingen van de bloedfunctie (verminderd aantal witte bloedcellen, verminderd aantal bloedplaatjes) vastgesteld.

Très rare (< 10 000) : chez un faible nombre de patients, on a observé des modifications de la fonction sanguine (réduction du nombre de globules blancs, réduction du nombre de plaquettes sanguines).


w