Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanwege het risico op ohss moeten patiënten minstens » (Néerlandais → Français) :

Vanwege het risico op OHSS moeten patiënten minstens twee weken na de toediening van hCG onder controle blijven.

En raison du risque de développer un SHSO, les patientes doivent être suivies au moins deux semaines après l’administration d’hCG.


Maaglediging en motiliteitsstoornissen Tabletten met gereguleerde afgifte (MR-tabletten) worden niet aanbevolen bij patiënten met een verhoogde maag-darmmotiliteit, i.e. chronische diarree. Vanwege het risico op een verminderde cortisolblootstelling moeten deze patiënten andere hydrocortisonpreparaten krijgen.

Vidange gastrique et troubles de la motilité L'administration de comprimés à libération modifiée n'est pas recommandée chez les patients souffrant d’hypermotilité gastro-intestinale, c'est-à-dire de diarrhées chroniques, en raison du risque d'exposition altérée au cortisol. D'autres formes d'hydrocortisone doivent être utilisées chez ces patients.


Na het stopzetten van de behandeling met buprenorfine moeten de patiënten blijven gevolgd worden vanwege het risico op recidief.

Après la suspension du traitement par buprénorphine, les patients doivent être suivis en raison du risque de rechute.


Anticholinergica kunnen de maagdarmmotiliteit verminderen en moeten vanwege het risico van maagretentie met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met obstructieve stoornissen van het maagdarmkanaal.

Les médicaments anticholinergiques sont susceptibles de diminuer la motilité gastro-intestinale et doivent être administrés avec précaution chez les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux obstructifs, étant donné le risque de rétention gastrique et en cas de colite ulcéreuse et d’atonie intestinale.


Maagdarmstelselaandoeningen: Anticholinergica verminderen mogelijk de maag-darmmotiliteit en moeten vanwege het risico van maagretentie met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met obstructieve stoornissen van het maagdarmkanaal.

Troubles gastro-intestinaux : Les substances anticholinergiques sont susceptibles de diminuer la motilité gastro-intestinale et doivent être utilisées avec prudence chez les patients souffrant de troubles gastrointestinaux obstructifs, étant donné le risque de rétention gastrique.


Deze patiënten moeten onder nauwlettend toezicht gehouden worden als ze zolpidem krijgen, vanwege het risico op gewenning en psychologische afhankelijkheid.

Ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite pendant leur traitement par zolpidem, car ils sont exposés à un risque d’épuisement d’effet et de dépendance psychologique.


Patiënten moeten voldoende gehydrateerd worden en zowel na de start van de concomitante behandeling en periodiek daarna, dient de nierfunctie regelmatig gecontroleerd te worden. Dat is vooral het geval bij diuretica en ACEremmers, vanwege het verhoogde risico op nefrotoxiciteit.

Les patients doivent être correctement hydratés et il y a lieu d’envisager un monitoring de la fonction rénale après l’instauration du traitement concomitant et régulièrement par la suite, en particulier pour les diurétiques et les IEC, en raison du risque accru de néphrotoxicité.


Vanwege een verhoogd risico op acute insufficiëntie van de bijnierschors moeten patiënten de opdracht krijgen direct contact op te nemen met hun arts indien zich letsel, infectie of een andere ziekte voordoet.

En raison du risque accru d’insuffisance surrénale aiguë, il faut expliquer au patient qu’il doit contacter immédiatement son médecin en cas de traumatisme, d’infection, ou de toute autre maladie intercurrente.


Patiënten moeten voldoende gehydrateerd worden en zowel na de start van de concomitante behandeling en periodiek daarna, dient de nierfunctie regelmatig gecontroleerd te worden. Dat is vooral het geval bij diuretica en ACE-remmers, vanwege het verhoogde risico op nefrotoxiciteit.

Les patients doivent être correctement hydratés et il y a lieu d'envisager un monitoring de la fonction rénale après l'instauration du traitement concomitant et régulièrement par la suite, en particulier pour les diurétiques et les IEC, en raison du risque accru de néphrotoxicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het risico op ohss moeten patiënten minstens' ->

Date index: 2023-04-22
w