Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anticholinergica kunnen de maagdarmmotiliteit verminderen en moeten vanwege het risico van maagretentie met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met obstructieve stoornissen van het maagdarmkanaal.

Les médicaments anticholinergiques sont susceptibles de diminuer la motilité gastro-intestinale et doivent être administrés avec précaution chez les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux obstructifs, étant donné le risque de rétention gastrique et en cas de colite ulcéreuse et d’atonie intestinale.


Maagdarmstelselaandoeningen: Anticholinergica verminderen mogelijk de maag-darmmotiliteit en moeten vanwege het risico van maagretentie met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met obstructieve stoornissen van het maagdarmkanaal.

Troubles gastro-intestinaux : Les substances anticholinergiques sont susceptibles de diminuer la motilité gastro-intestinale et doivent être utilisées avec prudence chez les patients souffrant de troubles gastrointestinaux obstructifs, étant donné le risque de rétention gastrique.


Als gelijktijdig gebruik geïndiceerd is vanwege een aangetoonde hypokaliëmie, moeten ze voorzichtig gebruikt worden en moeten de serumkaliumspiegel en het ECG vaak worden gecontroleerd.

Si une hypokaliémie avérée justifie leur administration concomitante, ils doivent être utilisés avec prudence et sous surveillance fréquente du potassium sérique et de l’ECG.


Vanwege het werkingsmechanisme en het gebrek aan levermetabolisme moeten doses bij leverfunctiestoornis niet aangepast worden, maar moeten de patiënten zorgvuldig gecontroleerd worden (zie rubriek 4.4 en 5.2).

En raison de son mécanisme d’action et de l’absence de métabolisme hépatique, les doses ne doivent pas être modifiées chez l’insuffisant hépatique ; toutefois, il conviendra de surveiller étroitement le patient (voir rubriques 4.4 et 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens behandeling met CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg / 12,5 mg en CO-BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg moeten patiënten ervoor zorgen dat ze voldoende drinken en, vanwege een verhoogd kaliumverlies, voedsel eten dat veel kalium bevat (bv. bananen, groenten, noten).

Pendant un traitement par CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg /12,5 mg ou CO-BISOPROLOL TEVA 10 mg /25 mg, les patients devront veiller à absorber une quantité suffisante de liquides et, en raison de l’augmentation des pertes potassiques, à manger des aliments riches en potassium (par ex. bananes, légumes, noix).


Dit koninklijk besluit legt de nagestreefde penetratie van biobrandstoffen op de Belgische markt vast en koppelt de toelating om biobrandstoffen op de Belgische markt te brengen aan het bestaan van een een Europese norm vanwege het CEN, waarbij de aldus op de markt gebrachte biobrandstoffen ook effectief aan deze norm moeten beantwoorden.

Cet arrêté royal fixe une utilisation progressive des biocarburants sur le marché belge et subordonne l’autorisation de mise sur le marché belge de biocarburants à l’existence d’une norme européenne CEN et au respect de cette norme par les produits visés.


Het KB van 4 maart 2005 (zie bijlage 2) koppelt de toelating om biobrandstoffen op de Belgische markt te brengen aan het bestaan van een Europese norm vanwege het CEN, waarbij de aldus op de markt gebrachte biobrandstoffen ook effectief aan deze norm moeten beantwoorden.

L’AR du 4 mars 2005 (voir annexe 2) subordonne l’autorisation de mise sur le marché belge de biocarburants à l’existence d’une norme européenne CEN et au respect de cette norme par les produits visés.


Vanwege de ogenschijnlijke heropflakkering van moederkoorn zouden visuele controles op graangewassen moeten worden gepland.

Vu l'apparente recrudescence de l'ergot de seigle, des contrôles visuels des céréales devraient être programmés.


Als gelijktijdig gebruik aangewezen is vanwege aangetoonde hypokaliëmie, moeten deze met voorzichtigheid worden gebruikt onder frequente controle van het serumkalium (zie rubriek 4.4).

Si une utilisation concomitante est indiquée en raison d’une hypokaliémie démontrée, il faut les utiliser avec précaution et contrôler régulièrement les taux sériques de potassium (voir rubrique 4.4).


Vanwege de aanwezigheid van lactose, moeten patiënten met zeldzame erfelijke problemen van galactose intolerantie, van glucose-galactose malabsorptie of een Lapp lactase deficiëntie, dit medicijn niet innemen.

En raison de la présence de lactose, les patients présentant une intolérance congénitale au galactose, une malabsorption du glucose et du galactose ou un déficit en lactase ne doivent pas prendre ce traitement.




D'autres ont cherché : moeten vanwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten vanwege' ->

Date index: 2021-05-07
w