Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 november 2008 opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Vier radiologieverstrekkingen tandheelkunde voor kinderen onder de 12 jaar worden vanaf 1 november 2008 opgenomen in artikel 26, § 11, van de nomenclatuur 48 .

Quatre prestations de radiologie en art dentaire pour des enfants âgés de moins de 12 ans sont intégrées à l’article 26, § 11, de la nomenclature à partir du 1 er novembre 2008 48 .


Naar analogie met de prestatie 149170-149181, wordt deze nieuwe verstrekking vanaf 1 november 2005 opgenomen in Bijlage 1, Hoofdstuk II: maxiforfait van de nominatieve lijst van de verstrekkingen bedoeld in artikel 4 van de nationale overeenkomst van 28 juni 2005.

Par analogie avec la prestation 149170-149181, cette nouvelle prestation est reprise à partir du 1er novembre 2005 dans l'Annexe 1, Chapitre II: maxi-forfaits de la liste nominative des prestations visées à l'article 4 de la convention nationale du 28 juin 2005.


De prestatie 470271-470282 (Medisch toezicht op een hoog risico transfusie van volledig bloed, packed cells, bloedplaatjes-, granulocyten- of lymfocytenconcentraat) werd vanaf 1 november 2005 opgenomen in de nomenclatuur.

La prestation 470271-470282 (Surveillance médicale d'une transfusion à haut risque de sang complet, de globules rouges, de concentré de plaquettes sanguines, granulocytes ou lymphocytes) est reprise depuis le 1er novembre 2005 dans la nomenclature.


Omdat vanaf 1 januari 2008 alle verzekerde zelfstandigen recht hebben op grote en kleine risico’s, zijn de startende zelfstandigen en zelfstandigen met IGO vanaf dit moment opgenomen bij respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden (zonder aparte vermelding)

Comme depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants assurés ont droit à une intervention tant pour les gros risques que pour les petits risques, les travailleurs indépendants débutants et les travailleurs indépendants bénéficiant de la GRAPA font, à partir de cette date, respectivement partie des titulaires indemnisables primaires et des pensionnés (sans mention distincte)


(1) Nieuwe categorieën van geneesheren-specialisten vanaf 2008 (2) Combinatie van 2 of meer verschillende disciplines bv. klinische biologie en pathologische anatomie (3) Niet opgenomen in de profielgegevens (4) Voor de profielgegevens vormen de verpleegkundigen en de vroedvrouwen één groep (5) Opgenomen in de profielgegevens vanaf de boekhoudgegevens van 2007 (6) Niet opgenomen in de profielgegevens: inzameling voorzien vanaf de boekhoudgegevens van 2008

(1) Nouvelles catégories de médecins spécialistes depuis 2008 (2) Combinaison de 2 disciplines différentes au moins, par ex. biologie clinique et anatomie pathologique (3) Non repris dans les profils (4) Pour les données des profils, les infirmières et les accoucheuses forment un seul groupe (5) Repris dans les données des profils à partir des données comptables de 2007 (6) Non repris dans les données des profils : collecte prévue à partir des données comptables de 2008


De betrekkelijke waarde van de verstrekking “Honorarium voor het onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende door een geneesheer-specialist op verzoek van de geneesheer die op hem toezicht uitoefent en die tot een ander erkend medisch specialisme behoort” wordt verhoogd vanaf 1 november 2008.

La valeur relative de la prestation « Honoraires pour l’examen par un médecin-spécialiste d’un bénéficiaire hospitalisé à la demande du médecin qui en a la surveillance et qui appartient à une autre spécialité médicale reconnue » est majorée à partir du 1 er novembre 2008.


(1) Nieuwe categorieën van geneesheren-specialisten vanaf 2007 (2) Combinatie van 2 of meer verschillende disciplines bv. klinische biologie en pathologische anatomie (3) Niet opgenomen in de profielgegevens (4) Voor de profielgegevens vormen de verpleegkundigen en de vroedvrouwen één groep (5) Niet opgenomen in de profielgegevens: inzameling voorzien vanaf de boekhoudgegevens van 2007 (6) Niet opgenomen in de profielgegevens: inzameling voorzien vanaf de boekhoudgegevens van 2008 ...[+++]

(1) Nouvelles catégories de médecins spécialistes depuis 2007 (2) Combinaison de 2 disciplines différentes au moins, par ex. biologie clinique et anatomie pathologique (3) Non repris dans les données des profils (4) Pour les données des profils, les infirmières et les accoucheuses forment un seul groupe (5) Non repris dans les données des profils : collecte prévue à partir des données comptables de 2007 (6) Non repris dans les données des profils : collecte prévue à partir des données comptables de 2008


Vanaf 2007 worden alle onderzoeksprogramma’s en activiteiten opgenomen in een projectportfolio en vanaf 2008 wordt voor elk programma en activiteit een projectfiche opgesteld, gekoppeld aan deze projectportfolio.

Depuis 2007, l’ensemble des programmes de recherche et des activités sont repris dans un portefeuille de projets et, depuis 2008, une fiche de projet est élaborée pour chaque programme ou activité, laquelle est mise en relation avec le portefeuille.


St. Kamer, 6 november 2008, Begrotingen van ontvangsten en uitgaven voor het begrotingsjaar 2009, algemene toelichting, DOC 52 1526/001, 335, Bijlage 2: Enkele statistieken in verband met de openbare fi nanciën, Tabel 5b Functionele hergroepering van de uitgaven van de federale overheid op basis van de functionele classifi catie COFOG 1998 per subfunctie 2005-2008. Vanaf de begroting 2004 werd overgeschakeld van de Beneluxclassifi catie naar COFOG (Classifi cation Of the Functions Of Governmen ...[+++]

À partir du budget 2004, on est passé de la classification Bénélux à COFOG (Classifi cation of the functions of Government : Government Involvement in Health R&D is classifi ed in the COFOG as part of the health function (COFOG, 07.5 R&D Health).


Risk Management Plan De vergunninghouder stelt zich verplicht om de onderzoeken en verdere maatregelen ten behoeve van de geneesmiddelenbewaking uit te voeren zoals uitgewerkt in het Pharmacovigilance Plan zoals overeengekomen in versie 01 van 30 september 2007 (van kracht vanaf 16 mei 2008) van het RMP, opgenomen in module 1.8.2 van de aanvraag voor de handelsvergunning en in enige daaropvolgende, door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) goedgekeurde herziening van het RMP.

Plan de Gestion des Risques Le titulaire de l’AMM s’engage à réaliser les études et les activités additionnelles de pharmacovigilance détaillées dans le plan de pharmacovigilance, conformément à la version 01 datée du 30 septembre 2007 (avec date d’effet au 16 mai 2008) du Plan de Gestion des Risques (PGR) presentée dans le Module 1.8.2. du dossier de demande d’Autorisation de Mise sur le Marché, ainsi que toute mise à jour ultérieure du PGR approuvée par le CHMP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 november 2008 opgenomen' ->

Date index: 2025-04-18
w