Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 januari 2012 volgende » (Néerlandais → Français) :

Inzake het attesteren op getuigschriften voor verstrekte hulp, in de sector van de tandheelkunde, noteren we vanaf 1 januari 2012 volgende wijzigingen: 37

Dans le secteur de l’art dentaire, nous notons les modifications suivantes en matière d’attestation de soins donnés depuis le 1 er janvier 2012 37 .


Het symbool ▼ wordt vanaf januari 2008 op onze website (www.bcfi.be) geplaatst bij de specialiteiten met een nieuw actief bestanddeel gecommercialiseerd sinds 1 januari 2005; het symbool zal ook getoond worden in de volgende gedrukte editie van het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium.

Le symbole ▼ figurera sur notre site Web (www.cbip.be) à partir de janvier 2008 en regard des spécialités contenant un nouveau principe actif et commercialisées depuis le 1 er janvier 2005; le symbole apparaîtra aussi dans la prochaine édition imprimée du Répertoire Commenté des Médicaments.


De oorspronkelijke timing voorzag in een opleiding voor de sociaal controleurs in het najaar 2012 en in een definitieve toegang tot het e-PV-systeem voor DSC vanaf januari 2013.

Le calendrier initial prévoyait une formation pour les contrôleurs sociaux à l’automne 2012 et un accès définitif au système de procès-verbaux électroniques pour le SCS à partir de janvier 2013.


In de cardiologie zijn met ingang van 1 januari 2012 volgende wijzigingen aangebracht: 28

Les modifications suivantes ont été apportées en cardiologie le 1 er janvier 2012 28 :


De akkoordverklaring heeft uitwerking op 1 januari 2012 en vervangt vanaf die datum de op 1 januari 2011 ingegane akkoordverklaring en geldt voor een periode van 5 jaar, maar kan altijd door één van beide partijen worden beëindigd met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.

La déclaration d'accord prend cours le 1 janvier 2012 et remplace à partir de cette date la déclaration d’accord entrée en vigueur au 1 janvier 2011 et est valable pour une période de 5 ans mais peut toujours être résiliée par une des deux parties, par lettre recommandée à la poste, adressée à l'autre partie, en respectant le délai de résiliation de 3 mois qui prend cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre recommandée.


Vanaf 1 januari 2012 zijn de volgende bedragen van toepassing:

A partir du 1 er janvier 2012 les montants suivants sont d’application :


Indexering van de honoraria vanaf 1 januari 2013 Met toepassing van artikel 3 van de nationale overeenkomst W/97 wordt de waarde van de sleutelletter W geïndexeerd met 2,76 % vanaf 1 januari 2013 (tabel met de tarieven op de website van het RIZIV via volgende link: [http ...]

En application de l’article 3 de la convention nationale W/97, la valeur de la lettre clé W est indexée de 2,76 % à partir du 1 er janvier 2013 (tableau des tarifs voir site web de l’INAMI via le lien : [http ...]


Indexering van de honoraria vanaf 1 januari 2013 Met toepassing van artikel 3 van de nationale overeenkomst V/96 wordt de waarde van de sleutelletter V geïndexeerd met 2,76 % vanaf 1 januari 2013 (tabel met de tarieven op de website van het RIZIV via volgende link: [http ...]

En application de l’article 3 de la convention nationale V/96, la valeur de la lettre clé V est indexée de 2,76 % à partir du 1 er janvier 2013 (tableau des tarifs : voir site web de l’INAMI via le lien : [http ...]


Vanaf 20 januari 2009 gelden de volgende regels: (De CLP-verordening is van kracht geworden op 20 januari 2009)

À partir du 20ième janvier 2009, les règles suivantes s'appliquent : (Le règlement CLP est entré en vigueur le 20 janvier 2009)


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen De herzienbare jaren (eerste afschrijving) zijn dus 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Het heeft dus geen zin om de voorgaande ...[+++]

S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision sera réalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2012 volgende' ->

Date index: 2022-10-24
w