Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vallen door bijwerkingen zoals » (Néerlandais → Français) :

Als u bejaard bent, is er ook een verhoogd risico op vallen door bijwerkingen zoals ataxie (dronkemansgang), verslapping van de spieren, duizeligheid, slaperigheid, vermoeidheid.

Si vous êtes une personne âgée, vous êtes également exposé(e) à un risque accru de chutes en raison des effets indésirables comme ataxie (démarche hésitante), manque de tonus musculaire, vertiges, somnolence, fatigue.


Bij bejaarde patiënten moet lormetazepam met de nodige voorzichtigheid worden toegediend aangezien er een verhoogd risico is om te vallen, ten gevolge van bijwerkingen zoals gestoorde spiercoördinatie, spierzwakte, duizeligheid, sufheid, slaperigheid, vermoeidheid.

Chez les patients âgés, lormétazépam doit être administré avec la prudence nécessaire, étant donné qu’il existe un risque accru de chutes dues aux effets indésirables tels que troubles de la coordination musculaire, faiblesse musculaire, étourdissements, hébétude, somnolence, fatigue.


Bejaarden Benzodiazepines, waaronder Lormetazepam EG, kunnen gepaard gaan met een verhoogd risico op vallen als gevolg van bijwerkingen zoals ataxie, spierzwakte, duizeligheid, slaperigheid en vermoeidheid.

Personnes agées Les benzodiazépines, y compris Lormetazepam EG, peuvent être associées à un risque accru de chutes en raison des effets indésirables suivants : ataxie, faiblesse musculaire, étourdissements, somnolence/assoupissement et fatigue.


Benzodiazepinen, waaronder Lormetazepam EG, kunnen gepaard gaan met een verhoogd risico op vallen als gevolg van bijwerkingen zoals onzekere gang (ataxie), spierzwakte, duizeligheid, slaperigheid en vermoeidheid.

Les benzodiazépines, dont Lormetazepam EG, peuvent entraîner un risque accru de chute suite à des effets indésirables tels que marche incertaine (ataxie), faiblesse musculaire, étourdissements, somnolence et fatigue.


Bejaarde patiënten Bij bejaarde patiënten moet Lormetazepam Mylan met de nodige voorzichtigheid worden toegediend aangezien er een verhoogd risico is om te vallen, ten gevolge van bijwerkingen zoals gestoorde spiercoördinatie, spierzwakte, duizeligheid, sufheid, slaperigheid, vermoeidheid.

Patient âgés Chez les patients âgés, Lormetazepam Mylan doit être administré avec la prudence nécessaire, étant donné qu’il existe un risque accru de chutes dues aux effets indésirables tels que troubles de la coordination musculaire, faiblesse musculaire, étourdissements, hébétude, somnolence, fatigue.


- Oudere patiënten Benzodiazepines kunnen het risico op vallen verhogen wegens bijwerkingen zoals ataxie, spierzwakte, duizeligheid, sufheid en vermoeidheid; daarom wordt aanbevolen oudere patiënten met de nodige voorzichtigheid te behandelen.

- Patients âgés Les benzodiazépines peuvent être associées à un risque accru de chutes en raison d’effets indésirables incluant une ataxie, une faiblesse musculaire, des étourdissements, une somnolence et une fatigue ; il est dès lors recommandé de traiter les patients âgés avec prudence.


Bij bejaarde patiënten moet Noctamid met de nodige voorzichtigheid worden toegediend aangezien er een verhoogd risico is te vallen, ten gevolge van bijwerkingen zoals gestoorde spiercoördinatie, spierzwakte, duizeligheid, sufheid, slaperigheid, vermoeidheid.

Chez les patients âgés, Noctamid doit être administré avec la prudence nécessaire, étant donné qu’il existe un risque accru de chutes dues aux effets indésirables tels que troubles de la coordination musculaire, faiblesse musculaire, étourdissements, hébétude, somnolence, fatigue.


Ze kunnen door de behandeling en de bijwerkingen zoals braken – hun effect verliezen.

Les traitements anti-cancer (et les effets secondaires tels que les vomissements) peuvent leur faire perdre de leur efficacité.


Op 1 juli 2013 wordt 50% van het beschikbare budget van onderdeel B8, 1°, a), toegekend op basis van de gewogen waarde van de drie volgende ratio’s: -) de ratio van het aantal opnamen “sociale MAF” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen onder de verzekeringsinstellingen, zoals opgegeven in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002; -) de ratio van het aantal opnamen “MAF lage inkomens en alleenstaanden” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen ...[+++]

-) le ratio du nombre d’admissions « MAF social » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002; -) le ratio du nombre d’admissions « MAF bas revenus et isolés » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002; -) le ratio du nombre de dossiers des personnes sans domicile de secours dont les coûts d’hospitalisation sont remboursés aux CPAS par le SPF Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale par ra ...[+++]


In (uitzonderlijke) situaties die niet vallen onder de richtlijn “erkenning” –met name wanneer niet voldaan is aan de voorwaarde inzake beroepservaring–, worden de diploma’s onderzocht op basis van artikel 43 van het EG-Verdrag betreffende de vrijheid van vestiging, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Justitie.

Dans des situations (exceptionnelles) non couvertes par la directive reconnaissance -en particulier lorsque la condition d'expérience professionnelle n'est pas remplie-, les diplômes sont alors examinés sur la base de l'article 43 du Traité CE relatif à la liberté d'établissement, tel qu'interprété par la Cour de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen door bijwerkingen zoals' ->

Date index: 2023-09-04
w