Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico op vallen door bijwerkingen zoals " (Nederlands → Frans) :

Als u bejaard bent, is er ook een verhoogd risico op vallen door bijwerkingen zoals ataxie (dronkemansgang), verslapping van de spieren, duizeligheid, slaperigheid, vermoeidheid.

Si vous êtes une personne âgée, vous êtes également exposé(e) à un risque accru de chutes en raison des effets indésirables comme ataxie (démarche hésitante), manque de tonus musculaire, vertiges, somnolence, fatigue.


- roken: het roken van sigaretten verhoogt het risico op ernstige cardiovasculaire bijwerkingen (zoals hartinfarct, CVA) bij gebruik van orale anticonceptiva.

- tabagisme: fumer augmente le risque de réactions indésirables cardiovasculaires graves (telles que crise cardiaque, accident vasculaire cérébral) lors de l’utilisation contraceptifs oraux.


De toediening van LEDERTREXATE gelijktijdig met cytarabine kan het risico op ernstige neurologische bijwerkingen zoals hoofdpijn, paralyse, coma en vasculaire episoden verhogen.

L’administration de LEDERTREXATE de manière concomitante avec la cytarabine peut augmenter le risque d’effets indésirables neurologiques sévères tels que céphalée, paralysie, coma et épisodes vasculaires.


Benzodiazepinen, waaronder Lormetazepam EG, kunnen gepaard gaan met een verhoogd risico op vallen als gevolg van bijwerkingen zoals onzekere gang (ataxie), spierzwakte, duizeligheid, slaperigheid en vermoeidheid.

Les benzodiazépines, dont Lormetazepam EG, peuvent entraîner un risque accru de chute suite à des effets indésirables tels que marche incertaine (ataxie), faiblesse musculaire, étourdissements, somnolence et fatigue.


Bejaarden Benzodiazepines, waaronder Lormetazepam EG, kunnen gepaard gaan met een verhoogd risico op vallen als gevolg van bijwerkingen zoals ataxie, spierzwakte, duizeligheid, slaperigheid en vermoeidheid.

Personnes agées Les benzodiazépines, y compris Lormetazepam EG, peuvent être associées à un risque accru de chutes en raison des effets indésirables suivants : ataxie, faiblesse musculaire, étourdissements, somnolence/assoupissement et fatigue.


Bij bejaarde patiënten moet lormetazepam met de nodige voorzichtigheid worden toegediend aangezien er een verhoogd risico is om te vallen, ten gevolge van bijwerkingen zoals gestoorde spiercoördinatie, spierzwakte, duizeligheid, sufheid, slaperigheid, vermoeidheid.

Chez les patients âgés, lormétazépam doit être administré avec la prudence nécessaire, étant donné qu’il existe un risque accru de chutes dues aux effets indésirables tels que troubles de la coordination musculaire, faiblesse musculaire, étourdissements, hébétude, somnolence, fatigue.


Bejaarde patiënten Bij bejaarde patiënten moet Lormetazepam Mylan met de nodige voorzichtigheid worden toegediend aangezien er een verhoogd risico is om te vallen, ten gevolge van bijwerkingen zoals gestoorde spiercoördinatie, spierzwakte, duizeligheid, sufheid, slaperigheid, vermoeidheid.

Patient âgés Chez les patients âgés, Lormetazepam Mylan doit être administré avec la prudence nécessaire, étant donné qu’il existe un risque accru de chutes dues aux effets indésirables tels que troubles de la coordination musculaire, faiblesse musculaire, étourdissements, hébétude, somnolence, fatigue.


Welbepaalde voorzorgsmaatregelen moeten in acht worden genomen voor asymmetrische sporten (zoals bv. tennis) of sporten met een groot risico op vallen.

Des précautions particulières doivent être prises pour les sports asymétriques (p.ex. le tennis) ou impliquant des risques de chute.


Risico’s die gekend zijn in deze sector zijn onder meer een aantal psychosociale risico’s, zoals stress ten gevolge van het gebruik van verplichte scripts en door het minimaal aantal te behandelen calls, en risico’s zoals muskuloskeletale aandoeningen.

Les risques connus dans ce secteur sont, entre autres, un certain nombre de risques psychosociaux, tels que le stress à la suite de l’utilisation de scripts obligatoires et par le traitement du nombre minimal d’appels, et des risques tels que les troubles musculo-squelettiques.


We treffen er zowel de traditionele gezondheidsrisico’s (heffen en tillen van lasten, vallen, blootstelling aan chemische en biologische agentia, enz) als de nieuwe opkomende risico’s aan, zoals stress en in het bijzonder stress die ontstaat als gevolg van nieuwe management- en organisatiemethodes.

Nous y rencontrons tant les risques traditionnels pour la santé (hisser et lever des charges, chutes, exposition aux agents chimiques et biologiques, etc) que les nouveaux risques émergents tels que le stress et en particulier le stress qui apparaît à la suite d’un nouveau management et de nouvelles méthodes d’organisation.


w