Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaker voor bij de bevraagden in wallonië " (Nederlands → Frans) :

Problemen ter hoogte van de mondholte kwamen vaker voor bij de bevraagden in Wallonië dan in Vlaanderen (43.08% versus 38.98%).

La fréquence des problèmes au niveau de la bouche ou du visage est plus élevée en Wallonie qu’en Flandre (43.08% versus 38.98%).


Méér bevraagden uit de Vlaamse regio rapporteerden het gebruik van méér dan 100 sigaretten dan bevraagden uit Wallonië.

Plus de répondants de la région flamande ont rapporté une consommation de plus de 100 cigarettes qu’en Wallonie.


Het gebruik is frequenter in Vlaanderen dan in Wallonië ; 46.48% van de bevraagden in Wallonië rapporteerde deze producten slechts zelden te gebruiken versus 29.45% in Vlaanderen.

La consommation est plus fréquente en Flandre qu’en Wallonie ; 46.48% de répondants en Wallonie ont rarement rapporté la consommation de ces produits versus 29.45% en Flandre.


De scores lagen duidelijk hoger voor de bevraagden in Wallonië dan in Vlaanderen (mediaanwaarde 3.0 versus 1.0) en bleken toe te nemen met het opleidingsniveau.

Les scores étaient nettement supérieurs en région wallone qu’en région flamande (valeurs médianes 3,0 versus 1,0), et semblent augmenter avec le niveau d’éducation.


Dit was vaker het geval voor mannen (26.95%) dan voor vrouwen (22.25%); en vaker voor bevraagden in Vlaanderen (28.65%) dan in Wallonië (18.58%).

Ce fut plus souvent le cas pour les hommes (26.95 %) que pour les femmes (22.25%); et plus pour les répondants en Flandre (28.65%) qu'en Wallonie (18.58%).


Dat geldt ook voor de behandeling van schildklierknobbeltjes, die in Wallonië vaker operatief worden verwijderd.

Le recours à la chirurgie pour le traitement de nodules thyroïdiens est, ici encore, plus fréquent en Wallonie.


In Wallonië werden de tandarts en de apotheker vaker vermeld als bron van informatie dan in Vlaanderen (88.29% en 11.25% versus 84.39% en 7.93%).

En Wallonie, le dentiste et le pharmacien ont été mentionnés plus souvent qu'en Flandre (88.29% et 11.25% versus 84.39% et 7.93%).


In Vlaanderen werd vaker informatieverstrekking vermeld dan in Wallonië voor wat betreft volgende thema’s: tandartsbezoek (58.73% versus 48.54%), mondhygiëne (44.50 versus 23.72%), gebruik van interdentale borsteltjes (11.61% versus 5.06%), tongschrapen (12.32% versus 6.99%) en voeding (21.55% versus 10.58%).

En Flandre, la fréquence des conseils donnés était plus fréquente qu’en Wallonie en ce qui concerne les thèmes suivants : la visite chez le dentiste (58.73% versus 48.54%), l’hygiène bucco-dentaire (44.50 versus 23.72%), l’utilisation de brossettes interdentaire (12.32% versus 6.99%) et de gratte langue (11.61% versus 5.06%), et le régime alimentaire (21.55% versus 10.58%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaker voor bij de bevraagden in wallonië' ->

Date index: 2024-09-25
w