Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tandheelkundig instrument voor modelleren van was
Was in gehoorgang
Was voor wal voor beetbepaling

Vertaling van "dit was vaker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.




Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit was vaker het geval voor mannen (26.95%) dan voor vrouwen (22.25%); en vaker voor bevraagden in Vlaanderen (28.65%) dan in Wallonië (18.58%).

Ce fut plus souvent le cas pour les hommes (26.95 %) que pour les femmes (22.25%); et plus pour les répondants en Flandre (28.65%) qu'en Wallonie (18.58%).


Mannen kregen informatie vaker via school en familie dan dat dit het geval was bij vrouwen (20.70% en 21.95% versus 13.16% en 13.95%).

Les hommes ont alors obtenu plus souvent des conseils via l'école et la famille contrairement aux femmes (20.70% et 21.95% versus 13.16% et 13.95%, respectivement).


Ook voor wat betreft de regio’s werden verschillen vastgesteld : plaatsgebrek was frequenter in Vlaanderen (18.48% versus 25.03%) ; verticale malocclusies kwamen vaker voor in Wallonië (10.29% versus 5.52%).

En outre, les résultats étaient contradictoires en ce qui concerne les régions : le manque d'espace était plus fréquent en Flandre (18.48% versus 25.03%); la malocclusion verticale était plus souvent présente en Wallonie (10.29% versus 5.52%).


Bij vrouwen werd vaker een uitneembare prothese geregistreerd dan bij mannen (22.19% versus 17.18%); vast prothetisch werk was aanwezig bij 13.83% van de vrouwen en slechts 7.43% van de mannen.

Chez les femmes, une prothèse amovible était présente plus fréquemment que chez les hommes (22.19% contre 17.18%); les travaux de prothèse fixe étaient présents chez 13.83% des femmes et seulement chez 7.43% des hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De frequentie van hypoglykemie was het hoogst tijdens de eerste maand behandeling en de episodes kwamen vaker voor bij jongere kinderen.

La fréquence des hypoglycémies était maximale au cours du premier mois de traitement, et les épisodes étaient plus fréquents chez les


Hier dient rekening mee gehouden te worden vóór het voorschrijven van TOBI Podhaler, rekening houdend dat TOBI Podhaler inhalatiepoeder geassocieerd was met een vaker optreden van hoest (zie hierboven).

Ceci devra être pris en compte avant de prescrire TOBI Podhaler, étant donné que la poudre pour inhalation TOBI Podhaler a été associée à un taux de toux plus élevé (voir ci-dessus).


Ondanks deze vaststelling die pleit voor thuiszorg, blijken alzheimerpatiënten steeds vaker in een instelling te verblijven: in 2006 was dat nog 41% van de patiënten, in 2012 bleek het om 50% te gaan (een stijging met 9%).

Malgré ce constat favorable à la prise en charge à domicile, la proportion des patients Alzheimer séjournant en institution a continué à croître, passant de 41% en 2006 à 50% en 2012, soit une augmentation de 9%.


Ondanks deze vaststelling die pleit voor een tenlasteneming thuis, blijken alzheimerpatiënten steeds vaker in een instelling te verblijven (rustoord of rust- en verzorgingstehuis). In 2006 was dat nog 36% van de patiënten, in 2012 bleek het om 50% te gaan (een stijging met 14%).

Malgré ce constat favorable à la prise en charge à domicile, la proportion des patients Alzheimer séjournant en institution (maison de repos ou maison de repos et soins) a continué à croître dans notre pays, passant de 36% en 2006 à 50% en 2012, soit une augmentation de 14%.


Het kwam er destijds hoofdzakelijk op neer om patiënten met een myocardinfarct, waarvan toen vaker dan vandaag jonge mannen het slachtoffer waren – ze verdwenen dan gewoonlijk definitief van de arbeidsmarkt die toen hard op zoek was naar arbeidskrachten -, opnieuw aan het werk te zetten.

A l’époque, il s’agissait essentiellement de remettre au travail les patients ayant présenté un infarctus du myocarde beaucoup plus fréquent chez les hommes jeunes que de nos jours et habituellement considérés comme définitivement écartés du marché de l’emploi alors très demandeur.


Een mechanische epilatie met een pincet of doormiddel van was, welke zelfs vaker door de persoon zelf uitgevoerd wordt, kan bezwaarlijk als een medische handeling beschouwd worden, zeker als de epilatie louter om esthetische redenen gebeurt, zonder dat er een onderliggende pathologie is.

Une épilation mécanique à l’aide d’une pince ou à la cire et réalisée le plus souvent par la personne elle-même peut difficilement être considérée comme un acte médical, a fortiori si l’épilation n’a qu’un but esthétique sans pathologie sous-jacente.




Anderen hebben gezocht naar : was in gehoorgang     was voor wal voor beetbepaling     dit was vaker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit was vaker' ->

Date index: 2025-06-11
w