Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uw werkgever u betaalt " (Nederlands → Frans) :

Het gewaarborgd loon is het loon (= normale loon) dat uw werkgever u betaalt bij het begin van uw arbeidongeschiktheid, vóór de uitkering van het ziekenfonds.

Il s'agit du salaire payé par votre employeur (= salaire normal) au début de votre incapacité de travail, avant de pouvoir bénéficier d'indemnités payées par la mutualité.


De eerste 3 dagen betaalt de werkgever het gewone loon uit; de volgende 7 betaalt het ziekenfonds een uitkering uit voor adoptie- of vaderschapsverlof.

L’employeur verse le salaire normal pour les 3 premiers jours. La mutualité verse une indemnité de congé d’adoption ou de paternité pour les 7 jours suivants.


De eerste drie dagen betaalt de werkgever het loon uit, voor de zeven volgende dagen betaalt het ziekenfonds uitkeringen uit.

Les trois premiers jours sont payés par l’employeur tandis que les sept autres jours sont payés par la mutualité.


- inkomen 2: bewijsstuk van de instelling die de werkloosheidsuitkeringen betaalt + bewijsstuk van de betalingsinstelling voor het gedeelte dat ten laste is van de werkgever

- Revenus 2: preuve de l’organisme de paiement des allocations de chômage + preuve de l’organisme de paiement pour la partie à charge de l’employeur


Gedurende de periode waarin uw groepsverzekering loopt, betaalt Hospitalia Continuïteit de niet-gedekte hospitalisatiekosten (met een maximum van 50 euro per dag in het ziekenhuis) bovenop de tussenkomst van de groepsverzekering van uw werkgever.

Tout au long de la période de couverture de votre assurance de groupe, Hospitalia Continuité rembourse les frais hospitaliers non couverts (maximum 50 EUR par jour d’hospitalisation) en complément à de l’intervention de l’assurance de groupe de votre employeur.


Gedurende de eerste drie dagen betaalt uw werkgever uw volledige loon uit.

Votre employeur vous paiera votre salaire complet pour les trois premiers jours.


Meestal gaat het zo: u verwittigt de werkgever onmiddellijk (per telefoon, bijvoorbeeld) als u niet in staat bent om te komen werken.

En général, vous avertissez immédiatement votre employeur (téléphone, mail) si vous n'êtes pas en état d'aller travailler.


Controle door de werkgever Uw werkgever kan op elk moment (tijdens de volledige periode van de afwezigheid) nagaan of uw arbeidsongeschiktheid gewettigd is.

Contrôle par l'employeur Votre employeur peut, à tout moment (durant l'intégralité de la période d'absence), vérifier si votre incapacité de travail est justifiée.


Als de arbeidsongeschiktheid langer duurt dan de datum op uw attest, moet u een verlenging aanvragen en dat aan uw werkgever bezorgen.

Si votre incapacité se prolonge au-delà de la date indiquée sur votre certificat, vous devrez envoyer une attestation de prolongation à votre employeur.


Tenzij het arbeidsreglement iets anders vermeldt, moet u dit getuigschrift binnen 2 werkdagen (48u) naar uw werkgever sturen.

Si aucun délai n'est mentionné dans le règlement de travail, vous devez envoyer un certificat médical endéans les 2 jours ouvrables (48 heures) à votre employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw werkgever u betaalt' ->

Date index: 2022-01-30
w