Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uw ontlasting kunnen beïnvloeden " (Nederlands → Frans) :

- Lactulose (geneesmiddel gebruikt bij de behandeling van obstipatie (verstopping)) of andere stoffen die de zuurgraad van uw ontlasting kunnen beïnvloeden

- Lactulose (médicament utilisé pour traiter la constipation) ou autres médicaments pouvant changer l'acidité de vos selles


Bij patiënten met hypertensie is aangetoond dat β- blokkers, met inbegrip van atenolol, het glucosemetabolisme kunnen beïnvloeden en zo de ontwikkeling van diabetes kunnen beïnvloeden.

Chez les patients hypertendus, il a été démontré que les β-bloquants (dont l’aténolol) peuvent influencer le métabolisme du glucose, et par conséquent modifier l’évolution du diabète.


Nauwgezette opvolging van het aantal bloedcellen is daarom aangeraden bij: patiënten met voorafbestaande anemie, granulocytopenie of trombocytopenie; patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen krijgen die de hemoglobinespiegels kunnen doen dalen, het aantal bloedcellen kunnen onderdrukken of de bloedplaatjesaantal of hun functie negatief kunnen beïnvloeden; patiënten met ernstige nierinsufficiëntie; patiënten die langer dan 10 tot 14 dagen behandeld worden.

Dès lors, une surveillance étroite de la formule sanguine est recommandée chez les patients qui présentent une anémie, une granulocytopénie ou une thrombocytopénie préexistante, chez les patients qui reçoivent des traitements simultanés susceptibles d'abaisser les taux d'hémoglobine, de déprimer la numération globulaire ou d'avoir un effet négatif sur le taux de plaquettes ou la fonction plaquettaire, chez les patients qui souffrent d'insuffisance rénale sévère ou chez les patients qui reçoivent plus de 10-14 jours de traitement.


Stofwisselings- en endocriene effecten: De behandeling met thiaziden zou de toegestane hoeveelheid glucose kunnen beïnvloeden en het cholesterol- en triglyceridegehalte kunnen vergroten.

Effets métaboliques et endocriniens : Le traitement thiazidique pourrait affecter la quantité de glucose tolérée et augmenter les taux de cholestérol et de triglycérides.


Geneesmiddelen die het hartritme kunnen beïnvloeden (verlenging van het zogenaamde QTinterval op het ECG) en bepaalde aritmieën kunnen veroorzaken, waaronder antiarritmica om hartritmestoornissen te behandelen.

Médicaments pouvant influencer le rythme cardiaque (allongement de ce qu’on appelle l’«intervalle QT» à l’ECG) et pouvant donner lieu à certaines arythmies, incluant les antiarythmiques utilisés pour traiter les troubles du rythme cardiaque.


Voorzichtigheid (met monitoring van de wijzigingen in de nierfunctie) is ook nodig als aciclovir i.v. gelijktijdig toegediend wordt met geneesmiddelen die een effect kunnen hebben op andere aspecten van de renale fysiologie (vb. ciclosporine, tacrolimus) aangezien zij het nefrotoxisch effect van aciclovir kunnen beïnvloeden.

La prudence est également de mise (avec surveillance des modifications de la fonction rénale) lorsque l'aciclovir i.v. est administré en même temps que des médicaments ayant un effet sur d’autres aspects de la physiologie rénale (p. ex. ciclosporine, tacrolimus), car ils peuvent influencer l'effet néphrotoxique de l'aciclovir.


In de Folia van januari 2008 werd aandacht besteed aan verscheidene factoren die het antwoord op vitamine K-antagonisten kunnen beïnvloeden, zoals inname van bepaalde voedingsmiddelen en/of geneesmiddelen die kunnen interfereren met het metabolisme van vitamine K-antagonisten [zie tabel in hoofdstuk 1.9.2.5. van het Repertorium].

L’attention a été attirée dans les Folia de janvier 2008 sur différents facteurs pouvant influencer la réponse aux antagonistes de la vitamine K tels que la prise de certains aliments et/ou de médicaments pouvant interférer avec le métabolisme des antagonistes de la vitamine K [voir tableau au point 1.9.2.5. dans le Répertoire].


In twee recente publicaties wordt de aandacht gevestigd op het feit dat genetische varianten, vooral ter hoogte van het gen dat codeert voor CYP2C19, het metabolisme van clopidogrel kunnen beïnvloeden en kunnen geassocieerd zijn aan een verhoogd risico van trombotische complicaties, vooral bij patiënten met acuut coronair syndroom [ N Engl J Med 2009; 360: 354-62 en : 363-75 ].

Deux publications récentes attirent l’attention sur le fait que des variantes génétiques, en particulier au niveau du gène codant pour le CYP2C19, peuvent influencer le métabolisme du clopidogrel et être associées à un risque accru de complications thrombotiques, notamment chez des patients atteints d’un syndrome coronarien aigu [ N Engl J Med 2009; 360: 354-62 et : 363-75 ].


Gebruik INCIVO niet samen met een of meer van de volgende geneesmiddelen, aangezien deze het risico op ernstige bijwerkingen kunnen vergroten en/of de werking van INCIVO of het andere geneesmiddel kunnen beïnvloeden.

Ne pas utiliser INCIVO en association avec l’un des médicaments suivants car ils peuvent augmenter le risque d’effets indésirables sévères, et/ou affecter le mécanisme d’action d’INCIVO ou des autres médicaments :


Men dient dan ook voorzichtig te zijn bij deze patiëntenpopulaties, en ook bij gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen zoals andere antitrombotische middelen of geneesmiddelen die hun metabolisme kunnen beïnvloeden (bv. glycoproteïne- of CYP3A4-inhibitoren).

La prudence s’impose dès lors dans ces populations de patients, ainsi que lors de l’utilisation concomitante d’autres médicaments tels que d’autres antithrombotiques ou des médicaments pouvant influencer leur métabolisme (p. ex. inhibiteurs de la glycoprotéine ou du CYP3A4).


w