Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uren van onregelmatige prestaties door verpleegkundigen " (Nederlands → Frans) :

Het gaat om de vergoeding van de uren van onregelmatige prestaties door verpleegkundigen, zorgkundigen en/of opvoeders gepresteerd ‘s avonds tussen 19u en 20u of die gepresteerd worden tot na middernacht, ongeacht het uur waarop de prestatie is begonnen.

Il concerne les heures de prestations irrégulières des praticiens de l'art infirmier, des aides-soignants et/ou des éducateurs prestées entre 19 et 20 heures ou qui sont prestées jusqu'après minuit, quelle que soit l'heure à laquelle la prestation a été entamée.


Het gaat om de vergoeding van de uren van onregelmatige prestaties door verpleegkundigen, zorgkundigen en/of opvoeders gepresteerd 's avonds tussen 19u en 20u of die gepresteerd worden tot na middernacht, ongeacht het uur waarop de prestatie is begonnen.

Il concerne les heures de prestations irrégulières des praticiens de l’art infirmier, des aidessoignants et/ou des éducateurs, prestées entre 19h et 20 h ou qui sont prestées jusqu’après minuit, quelle que soit l’heure à laquelle la prestation a commencé.


Stel dat het personeelslid in totaal 970 uren effectief gepresteerde uren heeft vervuld, waarvan 87,9 uren met onregelmatige prestaties. Door ziekte is dat personeelslid afwezig geweest tussen 1 september 2005 en 30 november 2005 (normaal 185 uren).

Supposons qu’il ait effectivement presté un total de 970 heures, dont 87,9 heures de prestations irrégulières, mais qu’il ait été malade entre le 1 er septembre et le 30 novembre 2005 (soit 185 heures).


Voor de deeltijdse werknemers worden de uren van onregelmatige prestaties berekend naar rata van de contractuele of statutaire arbeidsduur op het ogenblik dat het recht op de vrijstelling van arbeidsprestaties wordt geopend.

Pour les travailleurs à temps partiel, les heures de prestations irrégulières sont calculées au prorata de la durée de travail contractuelle ou statutaire au moment où s’ouvre le droit à la dispense de prestations de travail.


A1401 Kosten van jaarlijkse onregelmatige prestaties A1402 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen een forfait van 11 % A1403 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen + 2,01 EUR A1404 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen + 1,12 EUR A1405 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 26 % A1406 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 35 % A1407 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 50 % A1408 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 56 %

A1401 Charges des prestations irrégulières annuelles A1402 Nombre d’heures de prestations irrégulières au forfait de 11 % A1403 Nombre d’heures de prestations irrégulières à + 2,01 EUR A1404 Nombre d’heures de prestations irrégulières à + 1,12 EUR A1405 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 26 % A1406 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 35 % A1407 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 50 % A1408 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 56 %


Antwoord: Administratieve personeelsleden hebbent recht op AV als ze beantwoorden aan de definitie van gelijkgesteld personeel: minstens 200 uren onregelmatige prestaties gepresteerd gedurende een referentieperiode van 24 maanden (voor de deeltijdsen a rata van hun gepresteerde uren), waarbij deze onregelmatige prestaties zijn gecompenseerd door een extra-financiële vergoeding of compensatierust.

Réponse : Les membres du personnel administratif ont droit à une RTT s’ils répondent à la définition de personnel assimilé, c’est-à-dire s’ils ont effectué au moins 200 heures de prestations irrégulières pendant une période de référence de 24 mois (au protata pour les temps partiels), ces prestations irrégulières étant compensées par une indemnité financière supplémentaire ou un repos de compensation.


Animatoren hebben wel recht op de financiering van AV als ze beantwoorden aan de definitie van gelijkgesteld personeel: minstens 200 uren onregelmatige prestaties gepresteerd gedurende een referentieperiode van 24 maanden, waarbij deze onregelmatige prestaties zijn gecompenseerd door een financiële vergoeding of compensatierust.

Les animateurs ont toutefois droit au financement de la RTT s’ils répondent à la définition de personnel assimilé : au moins 200 heures de prestations irrégulières effectuées pendant une période de référence de 24 mois, ces prestations irrégulières étant compensées par une indemnité financière ou un congé de compensation.


b) de onregelmatige prestaties en de ongemakkelijke prestaties van de verpleegkundigen en de leden van het verzorgend personeel (13,74 % op het bruto maandloon) en de onregelmatige en de ongemakkelijke prestaties van de kinesitherapeuten, de ergotherapeuten, de logopedisten en van de leden van het personeel voor reactivering (0,79 % van het bruto maandloon).

b) les prestations irrégulières et les prestations inconfortables des praticiens de l’art infirmier et des membres du personnel soignant (13,74 % du salaire mensuel brut) et les prestations irrégulières et les prestations inconfortables des kinésithérapeutes, ergothérapeutes, logopèdes et des membres du personnel de réactivation (0,79 % du salaire mensuel brut)


Waarde A1311 : Aantal uren onregelmatige prestaties van het gelijkgesteld personeel over 24 maanden Dit aantal uren moet worden uitgedrukt in uren en minuten: bijvoorbeeld 210.30

Valeur A1311 : Nombre d’heures de prestations irrégulières du personnel assimilé sur 24 mois Ce nombre d’heures est à exprimer en heures et minutes : exemple 210.30


* AANTAL UREN ONREGELMATIGE PRESTATIES VAN HET GELIJKGESTELD PERSONEEL

* NOMBRE D’HEURES DE PRESTATIONS IRREGULIERES DU PERSONNEL ASSIMILE SUR 24




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uren van onregelmatige prestaties door verpleegkundigen' ->

Date index: 2025-03-06
w