Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uren onregelmatige prestaties " (Nederlands → Frans) :

* AANTAL UREN ONREGELMATIGE PRESTATIES VAN HET GELIJKGESTELD PERSONEEL

* NOMBRE D’HEURES DE PRESTATIONS IRREGULIERES DU PERSONNEL ASSIMILE SUR 24


A1401 Kosten van jaarlijkse onregelmatige prestaties A1402 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen een forfait van 11 % A1403 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen + 2,01 EUR A1404 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen + 1,12 EUR A1405 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 26 % A1406 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 35 % A1407 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 50 % A1408 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 56 %

A1401 Charges des prestations irrégulières annuelles A1402 Nombre d’heures de prestations irrégulières au forfait de 11 % A1403 Nombre d’heures de prestations irrégulières à + 2,01 EUR A1404 Nombre d’heures de prestations irrégulières à + 1,12 EUR A1405 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 26 % A1406 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 35 % A1407 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 50 % A1408 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 56 %


Antwoord: Administratieve personeelsleden hebbent recht op AV als ze beantwoorden aan de definitie van gelijkgesteld personeel: minstens 200 uren onregelmatige prestaties gepresteerd gedurende een referentieperiode van 24 maanden (voor de deeltijdsen a rata van hun gepresteerde uren), waarbij deze onregelmatige prestaties zijn gecompenseerd door een extra-financiële vergoeding of compensatierust.

Réponse : Les membres du personnel administratif ont droit à une RTT s’ils répondent à la définition de personnel assimilé, c’est-à-dire s’ils ont effectué au moins 200 heures de prestations irrégulières pendant une période de référence de 24 mois (au protata pour les temps partiels), ces prestations irrégulières étant compensées par une indemnité financière supplémentaire ou un repos de compensation.


185 uren (voorziene arbeidsuren tijdens de ziekteperiode) / 970 uren (gepresteerde arbeidsuren) X 87,9 uren (uren onregelmatige prestaties) 16,76 uren

185 heures (heures de travail pendant la période de maladie) / 970 heures (heures de travail prestées) X 87,9 heures (heures de prestations irrégulières) 16,76 heures


Antwoord: Compensatierust betekent enkel dat het personeelslid dat de onregelmatige prestaties heeft verricht voor meer dan (private sector) of minstens (publieke sector) het equivalent aan uren onregelmatige prestaties compensatierust moet krijgen.

Réponse : Le repos de compensation signifie seulement que le membre du personnel qui a accompli les prestations irrégulières doit recevoir un repos compensatoire pour plus que (secteur privé) ou au moins (secteur public) l'équivalent aux heures de prestations irrégulières.


Animatoren hebben wel recht op de financiering van AV als ze beantwoorden aan de definitie van gelijkgesteld personeel: minstens 200 uren onregelmatige prestaties gepresteerd gedurende een referentieperiode van 24 maanden, waarbij deze onregelmatige prestaties zijn gecompenseerd door een financiële vergoeding of compensatierust.

Les animateurs ont toutefois droit au financement de la RTT s’ils répondent à la définition de personnel assimilé : au moins 200 heures de prestations irrégulières effectuées pendant une période de référence de 24 mois, ces prestations irrégulières étant compensées par une indemnité financière ou un congé de compensation.


Waarde A1311 : Aantal uren onregelmatige prestaties van het gelijkgesteld personeel over 24 maanden Dit aantal uren moet worden uitgedrukt in uren en minuten: bijvoorbeeld 210.30

Valeur A1311 : Nombre d’heures de prestations irrégulières du personnel assimilé sur 24 mois Ce nombre d’heures est à exprimer en heures et minutes : exemple 210.30


Hij wordt 50 op 12/5/2010 maar heeft op zijn verjaardag nog onvoldoende uren onregelmatige prestaties geleverd.

Il a 50 ans le 12/5/2010 mais n’a pas encore réalisé assez d’heures de prestations irrégulières à la date de son anniversaire.


Hij wordt 50 op 12/5/2007 maar heeft op zijn verjaardag nog onvoldoende uren onregelmatige prestaties geleverd.

Il a 50 ans au 12/5/2007 mais n’a pas encore réalisé assez d’heures de prestations irrégulières à la date de son anniversaire.


Stel dat het personeelslid in totaal 970 uren effectief gepresteerde uren heeft vervuld, waarvan 87,9 uren met onregelmatige prestaties. Door ziekte is dat personeelslid afwezig geweest tussen 1 september 2005 en 30 november 2005 (normaal 185 uren).

Supposons qu’il ait effectivement presté un total de 970 heures, dont 87,9 heures de prestations irrégulières, mais qu’il ait été malade entre le 1 er septembre et le 30 novembre 2005 (soit 185 heures).


w