Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit voorzorg zou lormetazepam labima » (Néerlandais → Français) :

Uit voorzorg zou Lormetazepam Labima niet gebruikt moeten worden tijdens zwangerschap, partus en borstvoeding.

Par précaution, ne pas utiliser Lormetazepam Labima pendant la grossesse, l’accouchement et l’allaitement.


Omwille van onvoldoende gegevens bij de mens om de mogelijke onschadelijkheid te beoordelen tijdens de zwangerschap, zou Lormetazepam Labima niet gebruikt moeten worden tijdens de zwangerschap, bevalling en borstvoeding.

Étant donné que les données sont insuffisantes chez l’être humain pour évaluer l’absence de nocivité pendant la grossesse, n’utilisez pas Lormetazepam Labima pendant la grossesse, l’accouchement et l’allaitement.


Specifieke patiëntengroepen Pediatrische patiënten Met betrekking tot slaapstoornissen zou Lormetazepam Labima niet gegeven moeten worden aan patiënten beneden 18 jaar zonder zorgvuldige bepaling voor de noodzaak; de duur van de behandeling moet tot een minimum beperkt worden, zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening

Groupes spécifiques de patients Population pédiatrique Pour l’indication de troubles du sommeil, ne pas administrer Lormetazepam Labima aux patients de moins de 18 ans sans évaluer soigneusement la nécessité du traitement ; la durée du traitement doit être la plus courte possible, voir rubrique 4.2 « Posologie et mode d’administration ».


Uit voorzorg mag Lormetazepam EG niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap, de bevalling en de borstvoeding.

Par précaution, ne pas utiliser Lormetazepam EG pendant la grossesse, l’accouchement et l’allaitement.


Uit voorzorg, mag lormetazepam niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap, de bevalling en de borstvoedingsperiode.

A titre de précaution, lormétazépam ne doit pas être utilisé pendant la grossesse, l’accouchement et la période de l’allaitement.


Uit voorzorg zou borstvoeding tijdens de behandeling met Kytril niet geadviseerd moeten worden.

Par mesure de précaution, l’allaitement n’est pas conseillé au cours du traitement avec Kytril.


De maximale hoeveelheid aan geneesmiddel (Lormetazepam Labima 2 mg tabletten) dat het kind via borstvoeding zou kunnen innemen bedraagt minder dan 0,35 % van de dosis toegediend aan de moeder.

La quantité maximale de médicament (Lormetazepam Labima 2 mg comprimés) que l’enfant pourrait ingérer par l’allaitement s’élève à moins de 0, 35 % de la dose administrée à la mère.


radioactief besmet is, maar wordt uit voorzorg aangebracht indien de patiënt een zaadje zou

sont contaminées par la radioactivité mais ce symbole est apposé par précaution si le patient




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit voorzorg zou lormetazepam labima' ->

Date index: 2021-09-28
w