Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het serum werd bepaald » (Néerlandais → Français) :

De totale klaring van cyproteronacetaat uit het serum werd bepaald op 3,5 ± 1,5 ml/min/kg.

On a déterminé que la clairance totale de l'acétate de cyprotérone du sérum est de 3,5 ± 1,5 ml/min/kg.


De totale klaring van cyproteronacetaat uit het serum werd bepaald op 3,6 ml/min/kg.

La clairance totale de l'acétate de cyprotérone à partir du sérum a été estimée à 3,6 ml/min/kg.


Het kan gaan om biologisch materiaal dat uit het staal werd geëxtraheerd (DNA, RNA, proteïnen) of biologisch materiaal dat van het staal werd afgeleid (plasma, serum, vol bloed, …) of om gezond weefsel dat werd afgenomen voor de tumorbank en op dezelfde manier als de tumor wordt bewaard;

Cela peut être du matériel biologique extrait de l’échantillon (ADN, ARN, protéines) ou du matériel biologique dérivé de l’échantillon (plasma, sérum, sang complet, …), ou encore du tissu sain prélevé pour la tumorothèque et conservé de la manière que la tumeur;


Uit een groot gerandomiseerd prostaatkanker-screeningsonderzoek bij mannen tussen 55 en 75 jaar is gebleken dat er geen verschil in mortaliteit kan worden aangetoond tussen een groep bij wie jaarlijks PSA werd bepaald en een rectaal toucher werd uitgevoerd en een groep die ‘gewone’ zorg ontving.

Une étude randomisée de grande taille qui a évalué l’intérêt du dépistage du cancer de la prostate chez des hommes âgés de 55 à 75 ans montre qu’il n’y a pas de différence en termes de mortalité entre d’une part, un groupe où l’on a mesuré le PSA annuellement et où l’on a effectué un toucher rectal, et d’autre part un groupe qui a reçu les soins ‘habituels’.


De respons van de bijnierschors op ACTH werd bepaald door het serum cortisol gehalte te meten in patiënten met zowel uitgebreide psoriasis op het lichaam als op de hoofdhuid. Zij gebruikten tot 106 g per week gecombineerd Dovobet gel en Dovobet zalf.

La réponse surrénalienne à l’ACTH a été déterminée en mesurant la cortisolémie chez des patients ayant à la fois un psoriasis étendu sur le cuir chevelu et sur le corps et utilisant jusqu'à 106 g par semaine de Dovobet gel associé à du Dovobet pommade.


De respons van de bijnierschors op ACTH werd bepaald door het serum cortisol gehalte te meten in patiënten met zowel uitgebreide psoriasis op het lichaam als op de hoofdhuid. Zij gebruikten tot 106 g per week Xamiol gel en Dovobet zalf.

La réponse surrénalienne à l’ACTH a été déterminée en mesurant la cortisolémie chez les patients ayant à la fois du psoriasis étendu sur le cuir chevelu et sur le corps et utilisant jusqu'à 106 g par semaine de Xamiol gel associé à du Dovobet onguent.


Emodepside werd uit het serum geëlimineerd met een halfwaardetijd van 10 uur terwijl de halfwaardetijd voor toltrazuril 138 uur was.

L’émodepside a été éliminée du sérum avec une demi-vie de 10 heures tandis que la demivie du toltrazuril est de 138 heures.


De frequentie werd bepaald uit de incidentie van gemelde bijwerkingen van leverfalen bij patiënten die behandeld werden in de open bicalutamide-arm van de EPC-onderzoeken met 150 mg.

Sa fréquence a été déterminée à partir de l'incidence des insuffisances hépatiques observées chez les patients traités sans insu par bicalutamide dans les études EPC 150 mg.


De eliminatie-halfwaardetijd van apraclonidine uit het kamerwater werd op ongeveer twee uur bepaald.

La demi-vie d'élimination de l'apraclonidine dans l'humeur aqueuse est estimée à environ deux heures.


Klinische studies hebben aangetoond dat in aanvulling op het bekende veiligheidsprofiel zoals geïdentificeerd voor volwassenen (zie rubriek 4.8), bepaalde bijwerkingen met een hogere frequentie optreden bij kinderen en adolescenten in vergelijking tot volwassenen (verhoogde eetlust, verhogingen van serum prolactine en extrapiramidale symptomen), en één bijwerking niet eerder bij studies met volwassenen w ...[+++]

Des études cliniques ont montré qu’en plus du profil de sécurité connu identifié chez les adultes (voir rubrique 4.8), certains effets indésirables se produisaient à une plus haute fréquence chez les enfants et les adolescents, par comparaison avec des adultes (augmentation de l’appétit, augmentations de la prolactine sérique et symptômes extrapyramidaux) et un effet indésirable qui n’était pas vu antérieurement lors d’études chez les adultes a été identifié (augmentation de la pression sanguine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het serum werd bepaald' ->

Date index: 2022-09-15
w