Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de periode 2003-2009 werden » (Néerlandais → Français) :

Meer dan 100 wetenschappelijke adviezen van de Commissie van Advies voor Plantbereidingen uit de periode 2003-2009 werden in de wetgeving geïntegreerd.

Plus de 100 avis scientifiques rendus par la Commission d'avis des préparations de plantes au cours de la période 2003-2009 ont été intégrés dans la législation.


Om het merendeel van de diagnostische en therapeutische interventies bij patiënten met een kankerincidentiedatum uit de periode 2004-2006 te kunnen identificeren, analyseerde men de terugbetalingsgegevens van 2003-2008.

Pour couvrir la majorité des interventions diagnostiques et thérapeutiques, les patients pour lesquels on disposait d'une date d'incidence comprise entre 2004 et 2006, des données relatives à l'assurance santé ont été collectées pour la période 2003-2008.


Deze presentatie vermeldde ook ramingen voor verlengde verblijfsduur en mortaliteit voor BSI en LRI op IZ, op basis van de Belgische IZ surveillance gegevens uit de periode 1997-2003 (tabel A).

Ladite présentation contenait également des estimations d’allongement de la durée de séjour et de surmortalité pour les septicémies et des voies respiratoires inférieures, fondées sur les données de surveillances des unités de soins intensifs (USI) durant la période 1997-2003 (voir tableau A).


Het is een continu proces dat bestaat uit drie belangrijke fases: 2003 (Richtlijnen 2003/30/EG en 2003/96/EG ), 2009 (Richtlijnen 2009/28/EG en 2009/30/EG) en binnenkort 2014.

Il s’agit d’un processus continu qui intègre trois étapes importantes : en 2003 (Directives 2003/30/CE et 2003/96/CE ), en 2009 (Directives 2009/28/CE et 2009/30/CE) et prochainement en 2014.


Sindsdien werden infecties gerapporteerd bij mensen en/of paarden in Tsjechië (1997), Frankrijk (2000, 2003, 2004, 2006), Spanje (2004), Italië (1998, 2008, 2009), Hongarije (2000-2009), Roemenië (1997-2001, 2003-2009) en Portugal (2004).

Depuis lors, des infections ont été rapportées chez des personnes et/ou des chevaux en République tchèque (1997), en France (2000, 2003, 2004, 2006), en Espagne (2004), en Italie (1998, 2008, 2009), en Hongrie (2000- 2009), en Roumanie (1997-2001, 2003-2009) et au Portugal (2004).


Tijdens de vergadering van van de Ad HOC werkgroep SARS van de Hoge Gezondheidsraad van 09.05.2003, waarvan de notulen op 19.05.2003 schriftelijk werden goedgekeurd,heeft de Hoge Gezondheidsraad (Bureau, Ad Hoc werkgroep SARS) het volgende advies, uitgebracht betreffende de hygiënische maatregelen die moeten getroffen worden in het belang van de volksgezondheid met betrekking tot personen komende uit gebieden met communautaire transmissie van SARS:

Lors de la réunion du groupe de travail Ad Hoc SARS du Conseil Supérieur d’Hygiène du 09.05.2003, dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 19.05.2003, le Conseil Supérieur d’Hygiène (Bureau, groupe de travail Ad Hoc SARS) a émis l’avis suivant concernant les mesures d’hygiène à prendre dans l’intérêt de la santé publique en ce qui concerne les personnes en provenance de territoires où des foyers de transmission du SARS sont signalés :


Het verdient de aandacht dat tijdens dezelfde periode (1999- 2010) meer dan 10.000 onverwante allogene transplantaties (uit een inventaris van 114.546 CBU’s) werden gerapporteerd voor standaardindicaties (EuroCord).

Il est intéressant d'attirer l’attention sur le fait qu’au cours de cette même période (c’est-à-dire 1999-2010), il y a eu plus de 10.000 greffes allogéniques non apparentées (à partir d’un inventaire de 114.546 USC) rapportées pour des indications standard (EuroCord).


Sinds de datum van toepassing (18 april 2004) van de verordening (EG) nr. 1829/2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en dierenvoeders, werden de genetisch gemodificeerde organismen (GGO) voor gebruik als voedingsmiddel of dierenvoeder eveneens uit het toepassingsgebied van de verordening 258/97 gehaald.

Depuis la date d’entrée en vigueur (18 avril 2004) du règlement (CE) n° 1829/2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés, les organismes génétiquement modifiés (OGM) utilisés comme aliments ont aussi été retirés du champ d’application du règlement 258/97.


Naar aanleiding van de hemovigilantie data uit SHOT heeft het Verenigd Koninkrijk in 2003 beslist om alle vrouwen uit te sluiten voor plasmadonatie (Chapman et al., 2009).

Le Royaume-Uni, suivant les données d’hémovigilance SHOT, a décidé en 2003 d’exclure les femmes du don de plasma (Chapman et al., 2009).


Op basis van ons algoritme werden in totaal 3 850 verblijven (periode 2008-2009) gevlagd als ziekenhuisverblijven van patiënten met ernstige brandwonden (32% in brandwondencentra en 68% buiten brandwondencentra).

Sur la base de notre algorithme, un total de 3 850 séjours (années 2008- 2009) ont été identifiés comme des séjours hospitaliers de patients présentant des brûlures sévères (32 % dans des centres de traitement des grands brûlés; 68 % en dehors de ces centres).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de periode 2003-2009 werden' ->

Date index: 2022-03-05
w