Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijk werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de vergadering van van de Ad HOC werkgroep SARS van de Hoge Gezondheidsraad van 09.05.2003, waarvan de notulen op 19.05.2003 schriftelijk werden goedgekeurd,heeft de Hoge Gezondheidsraad (Bureau, Ad Hoc werkgroep SARS) het volgende advies, uitgebracht betreffende de hygiënische maatregelen die moeten getroffen worden in het belang van de volksgezondheid met betrekking tot personen komende uit gebieden met communautaire transmissie van SARS:

Lors de la réunion du groupe de travail Ad Hoc SARS du Conseil Supérieur d’Hygiène du 09.05.2003, dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 19.05.2003, le Conseil Supérieur d’Hygiène (Bureau, groupe de travail Ad Hoc SARS) a émis l’avis suivant concernant les mesures d’hygiène à prendre dans l’intérêt de la santé publique en ce qui concerne les personnes en provenance de territoires où des foyers de transmission du SARS sont signalés :


Tijdens de vergadering van de ad hoc Werkgroep Vogelpest van 30.04.2003, waarvan de notulen schriftelijk werden goedgekeurd op 02.05.2003 heeft de Hoge Gezondheidsraad (Bureau, Ad Hoc Werkgroep Vogelpest) het volgende advies uitgebracht met betrekking tot de bescherming van de menselijke gezondheid in het kader van de problematiek van de vogelpest :

Lors de la réunion du Groupe de Travail ad hoc concernant la Peste aviaire du 30.04.2003, dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 02.05.2003, le Conseil Supérieur d’Hygiène (Bureau, Groupe de Travail Ad Hoc Peste aviaire) a émis l’avis suivant concernant la protection de la santé humaine dans le cadre de la problématique de la peste aviaire :


Naar aanleiding van het advies van de werkgroep " Latex allergie" van het Bureau van de Hoge Gezondheidsraad van 23.10.2002, waarvan de notulen op 13.12.2002 schriftelijk werden goedgekeurd, werd een bijkomende adviesaanvraag naar afdeling IV/1&2 van de HGR gestuurd, betreffende het bijzonder aspect van het gebruik van latexhandschoenen in de voedingsmiddelensector.

Suite à l'avis du groupe de travail " Allergie au latex" du Bureau du Conseil Supérieur d'Hygiène du 23.10.2002, dont le compte rendu fut approuvé par écrit le 13.12.2002, une demande d'avis complémentaire a été adressée à la section IV/1&2 du CSH concernant l'aspect particulier de l'utilisation de gants en latex dans le secteur alimentaire.


In 47% van de gevallen werden activiteiten stopgezet en in 18% van de gevallen werden schriftelijke of mondelinge opmerkingen gemaakt.

Dans 47% des cas, les activités ont été stoppées et dans 18% des cas, des remarques écrites ou orales ont été formulées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle kandidaten werden schriftelijk ingelicht over de aanvaarding van hun kandidatuur.

Tous les candidats ont été informés par écrit de l'acceptation de leur candidature.


9. de modellen van etiketten bestemd om gekleefd te worden op de recipiënten die radionucliden bevatten; 10. het model van gebruiksaanwijzing voor de gebruiker; 11. de naam en het adres van de erkende apotheker en/of het erkend laboratorium belast met de controle van de farmacologische en fysicochemische kwaliteit van de radionucliden en van de bereidingen die er bevatten; 12. het procédé en de specificaties van de kwaliteitscontrole; 13. het toepassingsgebied van de bereiding; 14. het bewijs van het analytisch en/of het medisch nut van het gebruik van de bereiding en de vergelijking met andere bestaande methodes die hetzelfde doel hebben en geen gebruik maken van radioactieve stoffen; 15. in voorkomend geval, bewijsstukken dat de ber ...[+++]

9. les modèles d’étiquettes destinées à être apposées sur les récipients qui contiennent des radionucléides; 10. le modèle de notice d’utilisation pour l’utilisateur; 11. le nom et l’adresse du pharmacien agréé et/ou du laboratoire agréé chargé du contrôle de la qualité pharmacologique et physico-chimique des radionucléides et des préparations en contenant; 12. le procédé et les spécifications du contrôle de qualité; 13. le domaine d’utilisation de la préparation; 14. la preuve de l’intérêt analytique et/ou médical de l’utilisation de la préparation et la comparaison avec d’autres méthodes existantes ayant le même objectif et n’employant pas de substances radioactives; 15. le cas échéant, les pièces justifiant que la commercialisation ...[+++]


2.3.7. Het schriftelijk verslag, door de verantwoordelijke arts of een andere bevoegde persoon ondertekend, moet een kritische beoordeling bevatten van alle gegevens die gedurende het klinisch onderzoek werden verkregen.

2.3.7. Le rapport écrit, signé par le médecin ou une autre personne autorisée responsable, contient une évaluation critique de toutes les données obtenues au cours des investigations cliniques.


2.3.7. Het schriftelijke, door de verantwoordelijke arts ondertekende verslag moet een kritische beoordeling bevatten van alle gegevens die gedurende het klinisch onderzoek werden verkregen.

2.3.7. Le rapport écrit, signé par le médecin responsable, contient une évaluation critique de toutes les données obtenues au cours des investigations cliniques.


Alle deelnemende ziekenhuizen werden bevraagd over de manier waarop er gemeld kan worden: schriftelijk, elektronisch of beide.

Tous les hôpitaux participants ont été interrogés sur la façon dont la déclaration peut être remplie: par écrit, par voie électronique ou les deux.


Gegevens over voedselinname werden verzameld via een herhaalde 24- uursvoedingsnavraag (2-8 weken tussen de 2 interviews) in combinatie met een schriftelijke voedselfrequentievragenlijst (FFQ).

Les données relatives à l’ingestion alimentaire ont été récoltées au moyen d’une enquête alimentaire de 24 heures répétée (2-8 semaines entre les 2 interviews) combinée à un questionnaire écrit de fréquence de consommation (FFQ).




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijk werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk werden' ->

Date index: 2023-10-02
w