Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sindsdien werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sindsdien werden infecties gerapporteerd bij mensen en/of paarden in Tsjechië (1997), Frankrijk (2000, 2003, 2004, 2006), Spanje (2004), Italië (1998, 2008, 2009), Hongarije (2000-2009), Roemenië (1997-2001, 2003-2009) en Portugal (2004).

Depuis lors, des infections ont été rapportées chez des personnes et/ou des chevaux en République tchèque (1997), en France (2000, 2003, 2004, 2006), en Espagne (2004), en Italie (1998, 2008, 2009), en Hongrie (2000- 2009), en Roumanie (1997-2001, 2003-2009) et au Portugal (2004).


Sindsdien werden er in België honderden gevallen vastgesteld door bedrijfsartsen.

Jusqu’à ce jour, des centaines de cas ont été constatés en Belgique par des médecins du travail.


4. De CRT-techniek bestaat reeds sinds het einde van de jaren 90 en sindsdien werden meerdere internationale studies gepubliceerd die de werkzaamheid ervan aantoont.

4. Cette technique existait déjà dès la fin des années 90 et plusieurs études internationales démontrant son efficacité ont été publiées depuis.


- sinds juni 2007 organiseert de bloedtransfusiedienst een dag per week een speciaal consultatiebureau in Dublin voor patiënten met HH die ook voldoen aan de criteria voor bloeddonatie; gelijkaardige klinieken werden sindsdien in vier andere centra opgericht;

- depuis juin 2007, le service de transfusion sanguine organise un dispensaire spécialisé un jour par semaine à Dublin pour les patients atteints HH qui répondent également aux critères pour le don de sang; des cliniques similaires ont depuis été instaurées dans quatre autres centres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De statistische gegevens die uit deze studie voortkwamen, spraken voor zich en werden sindsdien nooit weerlegd.

De cette étude ressortent des données statistiques assez parlantes et qui, depuis, n’ont pas été démenties.


De Raad van Bestuur kon op 23/09/2011 worden opgericht (de leden werden benoemd op 28 juli 2011) en werkt sindsdien intensief en constructief samen met het projectteam en het RIZIV.

Le Conseil d’administration a pu être mis en place le 23 septembre 2011 (les membres ont été nommés le 28 juillet 2011). Ce Conseil travaille depuis lors de manière intensive et constructive avec l’équipe de projet et l’INAMI.


Een groter aantal stoffen die in 1997 werden gebruikt, zijn sindsdien verdwenen (282).

Un nombre plus élevé de molécules en usage en 1997 ont disparu depuis (282).


Aan deze eerste bron van informatie voegden we een selectie van 7 andere studies toe die sindsdien over hetzelfde onderwerp gepubliceerd werden, wat het totaal van ons onderzoek brengt op 20 (gerandomiseerde en niet-gerandomiseerde) studies.

Nous avons ajouté à cette première source d’informations une sélection de 7 autres études publiées depuis lors sur le même sujet, ce qui porte notre corpus de recherche à 20 études (randomisées et nonrandomisées).


Deze criteria en bijhorende lijst werden sindsdien geregeld herwerkt en aangepast.

Ces critères et la liste subséquente ont, depuis, été retravaillés et adaptés.




Anderen hebben gezocht naar : sindsdien werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien werden' ->

Date index: 2023-08-05
w