Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Constitutioneel
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Intervertebraal
Kleine gestalte
Laron-type
Meervoudige psychosomatische stoornis
NNO
Neventerm
Psychosociaal
Shunt
Syndroom van Briquet
Tussen twee wervels
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "twee kleine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]










kleine gestalte, cerebellaire defecten, kleine sella turcica

syndrome de petite taille-anomalies hypophysaires et cérébelleuses-selle turcique anormale


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee kleine wijzigingen met ingang vanaf 1 januari 2000 werden aangebracht aan de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :

Deux modifications mineures ont été apportées à la nomenclature des prestations de santé avec effet au 1er janvier 2000 :


Op basis van slechts twee kleine studies, die ook in deze meta-analyse opgenomen zijn zou er ook nog effect na 16 tot 24 weken aantoonbaar zijn, maar alleen bij dosissen van minstens 50 mg prednison (of equivalent).

Deux petites études incluses dans cette méta-analyse auraient montré un effet encore 16 à 24 semaines après l’injection, mais uniquement à des doses de 50 mg (ou équivalent) de prednisone.


Hij drinkt ongeveer 3 flessen zuigelingenmelk van 210 ml per dag (of gelijkwaardig aan 4 tot 6 borstvoedingen) en eet twee kleine maaltijden per dag + 1 vieruurtje

Il boit environ 3 biberons de 210 ml/jour de lait infantile (ou l’équivalent via 4 à 6 tétées) et mange 2 petits repas/jour + 1 goûter


Een combinatie van twee kleine dosissen antihypertensiva wordt aanbevolen om een behandeling te starten in geval van ernstigere hypertensie, maar vooral wanneer de patiënt een hoog cardiovasculair risico vertoont (1) (2).

Une association de deux antihypertenseurs faiblement dosés est recommandée pour débuter un traitement en cas d’hypertension plus sévère mais surtout si le patient présente un risque cardiovasculaire élevé (1) (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. Krachtens het koninklijk besluit van 10 juni 2006 (5) wordt het voordeel van de kleine risico's in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging tot twee groepen van rechthebbenden van de zelfstandige regeling uitgebreid:

A. En vertu de l'arrêté royal du 10 juin 2006 (5) , l'avantage des petits risques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé est étendu à deux groupes de bénéficiaires du régime indépendant:


Hij wordt zelfs een echte schoonheid: de kleine donshaartjes (of het lanugo) waarmee hij bedekt was, vallen uit en de witte, vettige substantie die zijn huidje beschermde, begint los te komen .Hij heeft nu voldoende vetreserves onder zijn huid om zich tussen twee voedingen recht te houden.

Il se fait même une beauté : le petit duvet (ou lanugo) qui le recouvrait est tombé et le vernix qui protégeait sa peau commence à se détacher.Sous sa peau, ses réserves de graisses sont désormais suffisantes pour lui permettre de tenir entre deux tétées.


Een kleine wijziging betreft het volgende: in geval van collectief vakantieverblijf, moeten de inrichtingen, twee weken vóór de aanvang van het vakantieverblijf, de verzekeringsinstellingen in kennis stellen van de namen van de deelnemers, alsmede van de data, de duur en de plaats van die verblijven. Zij doen dat schriftelijk, evenwel niet langer op een document dat, op voorstel van de Overeenkomstencommissie, wordt opgesteld door het Verzekeringscomité.

Un léger changement est le suivant : en cas de séjour de vacances collectif, les institutions doivent toujours communiquer par écrit aux organismes assureurs, deux semaines avant le début du séjour de vacances, la liste des noms des participants ainsi que les dates, la durée et le lieu de ces séjours ; mais elles peuvent le faire sur papier libre et non sur un document établi par le Comité de l'assurance sur proposition de la commission de convention.


Allereerst hebben deze twee arrondissementen een relatief klein aantal verzekerden: 78.000 inwoners voor Eeklo en 103.000 voor Hoei.

Tout d’abord, ces deux arrondissements ont un effectif d’assurés relativement petit : 78.000 habitants pour Eeklo et 103.000 pour Huy.


Deze evoluties werden meer bepaald beïnvloed door twee belangrijke hervormingen die tijdens deze periode hebben plaatsgevonden: de invoering van het Omnio-statuut in 2007 (verhoging van de vergoedingen voor gezinnen met een laag inkomen) en de dekking van de “kleine risico’s” voor alle zelfstandigen door de verplichte verzekering vanaf 2008.

Ces évolutions sont influencées notamment par deux réformes importantes survenues pendant la période : l’introduction du statut Omnio en 2007 (augmentation des remboursements pour les ménages à faibles revenus) et la couverture des “petits risques” pour tous les indépendants par l’assurance obligatoire à partir de 2008.


Over het algemeen zijn de verschillen tussen de resultaten van de twee methodes relatief klein.

Dans l’ensemble, les différences entre les résultats des deux méthodes sont relativement faibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee kleine' ->

Date index: 2025-03-23
w