Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee dossiers voor één en dezelfde veldproef werden » (Néerlandais → Français) :

Twee dossiers voor één en dezelfde veldproef werden gelijktijdig ingediend: een deel van de aardappellijnen zal onder de verantwoordelijkheid van de Universiteit van Gent getest worden, de andere onder de verantwoordelijkheid van BASF.

Deux dossiers ont été introduits simultanément pour un seul et même essai en champ: une partie des lignées sera testée sous la responsabilité de l’université de Gand, alors que les autres seront testées sous la responsabilité de la firme BASF.


Het is verboden om in eenzelfde aangifte, of binnen twee aangiften die op dezelfde datum werden aangemaakt (ongeacht hun natuur, rubriek 2), twee elementen aan te geven met betrekking tot de regularisatie van een betaling voor hetzelfde voordeel en dezelfde periode of voor periodes die elkaar overlappen.

Il est interdit de transmettre dans la même déclaration, ou dans deux déclarations créées aux mêmes dates (quelle que soit leur nature, rubrique 2), deux éléments de régularisation de paiement concernant le même avantage et la même période, ou des périodes se chevauchant.


Het is verboden om in eenzelfde aangifte, of binnen twee aangiften die op dezelfde datum werden aangemaakt, twee elementen voor de regularisatie van een inhouding aan te geven die betrekking hebben op hetzelfde voordeel en dezelfde periode.

Il est interdit de transmettre dans la même déclaration, ou dans deux déclarations créées aux mêmes dates, deux éléments de régularisation de retenue concernant le même avantage et la même période.


Het is verboden om in eenzelfde aangifte, of binnen twee aangiften die op dezelfde datum werden aangemaakt (rubrieken 6 van de borderellen A1 en Z9), twee wijzigingselementen (C2) met betrekking tot hetzelfde voordeel aan te geven.

Il est interdit de transmettre dans la même déclaration, ou dans deux déclarations créées à la même date (rubriques 6 des bordereaux A1 et Z9), deux éléments de modification (C2) concernant le même avantage


Wanneer de Dienst vaststelt dat voor een centrum meer dan 20% van de dossiers van haar patiënten die meer dan twee jaar geleden ingeplant zijn, niet bijgewerkt werden door zijn tussentijdse follow-up of/en afgesloten werden naar aanleiding van een event, wordt het centrum in kwestie verwittigd dat de terugbetaling van het materiaal geschorst wordt totdat het centrum de ontbrekende follow-up aanvult.

Lorsque le Service constate que, pour un centre, plus de 20 % des dossiers de ses patients ayant été implantés il y a plus de deux ans n’a pas été mis à jour par son follow-up intermédiaire ou/et n’a pas été clôturé suite à un évènement, le centre en question est averti que le remboursement du matériel est suspendu jusqu’à ce que ce centre complète les followup manquants.


Hiertoe moet de implanterend interventionele cardioloog, of een van zijn administratieve medewerkers, zich via zijn elektronische identiteitskaart inloggen om een dossier te creëren dat alle procedures vermeldt die bij dezelfde ziekenhuisopname werden uitgevoerd.

Pour ce faire, le cardiologue interventionnel implanteur, ou un de ses collaborateurs administratifs, doit se connecter via sa carte d’identité électronique pour créer un dossier qui reprendra toutes les procédures effectuées lors de la même hospitalisation.


Volgende twee dossiers werden opgestuurd naar het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk te Bilbao:

Deux dossiers ont été envoyés à lagence européenne pour la santé et sécurité au travail de Bilbao :


Twee identieke producten kunnen aldus verschillende vormen van oxidatieve afbraak ondergaan, omdat ze niet op dezelfde wijze bewaard werden.

Deux produits identiques pourraient aussi subir des dégradations oxydatives différentes, parce qu’ils n’ont pas été conservés de la même façon.


n van hen had reeds voor dezelfde feiten een schorsing van twee jaar opgelopen, zodat het overgemaakte dossier niet opnieuw kon worden behandeld gelet op het principe " non bis est idem" .

L'un d'eux avait déjà encouru pour les mêmes faits, une suspension de deux ans, de sorte qu'il n'était plus possible d'examiner à nouveau le cas de l'intéressé en raison du principe " non bis in idem" .


Tegelijkertijd werden deze twee tools ook kwalitatief gevalideerd. Gedurende dezelfde periode organiseerde CAP SH modules ter sensibilisatie van de tool IDI (Identificatie, Diagnose, Interventie en Preventie van organisatorische risicofactoren) en over het juridisch kader. De ontwikkeling van de tools werd gefinaliseerd om de realisaties van het project aan een divers doelpubliek aan te ...[+++]

Durant la même période, l'UCL a organisé des modules de sensibilisation/information à l'outil I. D.I (Identification, Diagnostic et Intervention en prévention des risques organisationnels de la violence au travail) et au cadre juridique et a réalisé le développement de supports pour la finalisation des acquis du projet auprès de divers publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee dossiers voor één en dezelfde veldproef werden' ->

Date index: 2024-06-10
w