Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen een vuile vacht » (Néerlandais → Français) :

79. De heer Smagghe duidt op het feit dat er geen absolute correlatie bestaat tussen een vuile vacht en het voorkomen van E. coli o157:H7.

79. Monsieur Smagghe souligne qu’il n’existe aucune corrélation absolue entre des peaux sales et la présence d’E. coli O157:H7.


‣ m.b.t. de huisvesting: goede ventilatie, adequate drainage, strobedding die regelmatig wordt vervangen, goed geconstrueerde voeder- en drinkvoorzieningen (om concentratie van mest in de omgeving te vermijden), adequate stal-en weidebezetting, installatie van systemen in de stal of op de weide (bijvoorbeeld borstels) die de dieren kunnen gebruiken om zich schoon te wrijven, … ‣ m.b.t. de gezondheidsstatus van het dier: preventieve maatregelen (huisvesting, therapeutisch) tegen infestaties met endo- en ectoparasieten, preventie (hygië ...[+++]

faible taux en matière sèche, ... ‣ En ce qui concerne l'hébergement : bonne ventilation, drainage approprié, changement régulier de la litière, abreuvoirs et mangeoires de bonne conception (pour éviter la concentration de fumier dans le voisinage), occupation appropriée de l'étable et des pâturages, installation des systèmes dans l'étable et les pâturages (par exemple brosses) que les animaux peuvent utiliser pour se brosser, ‣ En relation avec l'état sanitaire de l'animal : règles préventives contre les infestations par les endoparasites et ectoparasites (hébergement, thérapie), prévention contre les infections provoquées par les agents pathogènes (hygiène, administration de médicaments à usage vétérinaire), traiter les animaux dans le ca ...[+++]


A83 Er wordt een visueel onderscheid gemaakt tussen het vuil en proper gedeelte van de voorruimte

A83 Une distinction visuelle est faite entre la partie sale et la partie propre du prélocal


Voor vuile dieren dienen corrigerende maatregelen te worden genomen, bv.: opstalling om te drogen/op te kuisen, scheren van de bevuilde vacht, logistiek slachten in functie van de huid/vachtconditie, GHP bij het onthuiden en eviscereren, slachting met toegenomen afstand tussen de karkassen aan de slachtketting, slachting met verminderde snelheid van de slachtlijn, …

Des mesures correctives doivent être prises en ce qui concerne les animaux sales comme par exemple : maintien à l’étable pour sécher/ nettoyer, raser la toison sale, procéder à un abattage logistique en fonction de l’état de la peau/toison, bonne pratique d’hygiène lors de l‘écorchage et de l’éviscération, abattage avec une distance plus grande entre les carcasses, ralentissement de la ligne d’abattage,….


De aanwezigheid van zichtbaar vuil op de huid of vacht van het levende dier is immers rechtstreeks gerelateerd aan de karkashygiëne.

En effet, la présence de tâches de saleté visibles sur la peau ou la toison de l'animal vivant est directement corrélée à l'hygiène des carcasses.


Reden: de bevuiling situeert zich tot voorbij de rode lijn ucategorie 3 Het dier wordt echter ondergebracht in categorie 2 omwille van de de globale beperkte bevuiling (de flank is ogenschijnlijk proper en de laag vuil is niet al te dik) en de droge vacht.

- la souillure se situe entre et en dehors des lignes rouges u catégorie 3 Toutefois, l’animal est classé en catégorie 2 car la souillure globale est limitée (apparement le flanc est propre - et la couche n’est pas trop épaisse) et la toison sèche


Reden: De bevuiling bevindt zich quasi volledig onder de rode lijn u categorie 2 Het dier wordt evenwel ondergebracht in categorie 3 omwille van de zware belading met vuil en de natte vacht (merk op: ook de kop is bevuild).

- La souillure se situe quasiment entièrement sous la ligne rouge u catégorie 2 Toutefois, l’animal est classé en catégorie 3 en raison de la forte charge de saleté et de la toison mouillée (remarque : même la tête est souillée)


— Voor de grote organisaties moet een architectonische scheiding bestaan tussen de reine en de vuile zone, alsook een natuurlijke of kunstmatige ventilatie die een luchtstroom van de reine zone naar de vuile zone verzekert.

— Pour les grandes entités, une séparation architecturale doit exister entre la zone propre et la zone sale, ainsi qu’une ventilation naturelle ou artifi cielle qui assure un fl ux d’air de la zone propre vers la zone sale.


Bij de reiniging van sanitair dient een onderscheid gemaakt te worden tussen “schoon” sanitair, zoals wastafels en tegels, en “vuil” sanitair, zoals de binnenzijde van het toilet, de toiletbril, de ruimte achter het toilet en de tegels onder het toilet.

Lors du nettoyage des sanitaires, il faut faire une distinction entre les sanitaires « propres » tels que les lave-mains et carrelages et les sanitaires « sales » tels que l’intérieur de la toilette, la lunette, l’espace situé derrière la toilette et les carrelages en dessous de la toilette.


✓ Er moet steeds een duidelijke scheiding zijn tussen “reine” en “vuile” zones.

✓ Il faut toujours une séparation claire entre les zones « propres » et « sales ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen een vuile vacht' ->

Date index: 2023-05-29
w