Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Echtelijke scheiding
Hospitalisme bij kinderen
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Neventerm
Psychosomatisch
Rouwreactie
Scheiding van retinalagen
Shunt
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels
Verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Traduction de «scheiding zijn tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Dislocation de la famille par séparation et divorce


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente




shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. Moet er een scheiding zijn tussen de koude zone en de zone voor warme bereidingen?

45. Doit-il y avoir une séparation entre la zone froide et la zone pour préparations chaudes ?


Aangezien de small cell analyse wordt uitgevoerd met gebruik van de infrastructuur van Pyxima, dewelke tevens instaat voor het technisch beheer van de BelRAI-databank, is een strikte functionele scheiding vereist tussen de personeelsleden van Pyxima die betrokken zijn bij het technisch beheer van de BelRAI-databank enerzijds en de personeelsleden die betrokken zijn bij de small cell analyse anderzijds.

Etant donné que l’analyse small cell est réalisée à l’aide de l’infrastructure de Pyxima, qui est en outre chargé de la gestion technique de la banque de données BelRAI, une séparation fonctionnelle stricte s’impose en ce qui concerne, d’une part, les membres du personnel de Pyxima en charge de la gestion technique de la banque de données BelRAI et, d’autre part, les membres du personnel chargés de l’analyse small cell.


er moet een afdoende materiële scheiding bestaan tussen plantaardige producten en fokdieren of huisdieren om verontreiniging van de producten te vermijden.

une séparation physique suffisante doit exister entre les produits végétaux et les animaux d’élevage ou de compagnie afin d’éviter les contaminations des produits.


Indien er een duidelijk risico is op kruiscontaminatie dient er een duidelijke scheiding te zijn tussen de meer en de minder gecontamineerde lokalen (bijvoorbeeld tussen het lokaal waar vis wordt versneden en de ruimten waar andere levensmiddelen worden opgeslagen).

S’il existe un risque de contamination croisée, il faut une séparation nette entre les locaux les plus contaminés et les moins contaminés (par exemple entre le local de découpe du poisson et les zones de stockage des autres denrées alimentaires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Om verontreiniging van het vlees te vermijden, moeten zij: a) beschikken over een voldoende aantal lokalen die geschikt zijn om er de nodige bewerkingen uit te voeren; b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het verwijderen van ingewanden en verder bewerken, waaronder de toevoeging van kruiderijen aan pluimveekarkassen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden; c) zorgen voor een scheiding in lokaal of tijd tussen de volgende bewerkingen: i) ...[+++]

2. Pour éviter toute contamination des viandes, ils doivent: a) disposer d'un nombre suffisant de locaux appropriés aux opérations à mener; b) disposer d'un local séparé pour l'éviscération et la poursuite de l'habillage, y compris l'ajout de condiments aux carcasses entières de volaille, sauf si l'autorité compétente autorise la séparation dans le temps et dans un abattoir déterminé de ces opérations sur une base individuelle; c) assurer la séparation dans l'espace et dans le temps des opérations suivantes, si elles sont effectuées dans l'abattoir: i) l'étourdissement et la saignée, ii) la plumaison ou le dépouillement et, éventuellem ...[+++]


Het Sectoraal Comité merkt hierbij op dat het in ieder geval noodzakelijk is om bij de Stichting Kankerregister een strikte scheiding in te voeren tussen de afdeling die belast is met de verwerking van de persoonsgegevens in het kader van de ontwikkeling van het registratienetwerk van kankers en de afdeling die belast is met de analyses ter ondersteuning van het beleid.

Le Comité sectoriel observe par la présente qu’il y a, en toute hypothèse, lieu de réaliser au sein de la Fondation Registre du Cancer une stricte séparation entre la section chargée du traitement de données à caractère personnel dans le cadre du développement du réseau d’enregistrement des cancers et la section chargée de réaliser des analyses de soutien à la politique.


Om risico's te vermijden op het vlak van de veiligheid van de gegevens die verwerkt worden en waartoe toegang verkregen wordt aan de hand van het certificaat en de bijbehorende sleutels in het kader van zowel privé- als professioneel gebruik, wordt een fysieke scheiding tussen de privé- en beroepsomgeving aanbevolen.

Afin d’éviter tout risque au niveau de la sécurité des données traitées et accédées au moyen du certificat et des clés y associées par l’utilisation tant au niveau professionnel qu’au niveau privé, une séparation physique entre l’environnement professionnel et privé est recommandée.


kruiscontaminatie te vermijden en moet deze toepassen (onder andere, wat betreft de scheiding tussen personeelsleden van vuile en schone sectoren, het gebruik van een inkomsas, onmiddellijke verpakking en eindverpakking, handenwassen, toegang tot levende dieren), b) de plaatsen waar een risico voor kruiscontaminatie bestaat,

contaminations croisées et les mettre en œuvre (entre autres, en ce qui concerne la séparation des membres du personnel des secteurs sales et propres, l’utilisation des sas d’entrée, l’emballage et le conditionnement, le lavage des mains, l’accès des animaux vivants), b) les endroits où un risque de contamination croisée existe, doivent


Er mogen niet tegelijk levensmiddelen worden vervoerd behalve als bijzondere maatregelen worden getroffen (afscheidingen, extra verpakkingen, scheiding tussen goederen).

Aucune denrée alimentaire ne doit être transportée en même temps sauf si des mesures spéciales sont prises (séparations, emballages supplémentaires, séparation entre les marchandises).


1° een duidelijke scheiding tussen de onreine en de reine zone teneinde deze laatste te

1° d’une séparation nette entre la zone souillée et la zone propre afin de protéger cette




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheiding zijn tussen' ->

Date index: 2023-07-03
w