Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidiasis
Cutaan
Dermatomycose
Erytheem
Huid en slijmvlies
Hyperkeratose
Hypodermaal
Intertrigo
Met betrekking tot de huid
Met betrekking tot de huid-oppervlakte
Met betrekking tot huid en slijmvliezen
Met betrekking tot oog
Mucocutaan
Oculomucocutaan
Onder de huid toegediend
Overmatige verhoorning van de huid
Roodheid van de huid
Schimmelziekte van de huid
Schimmelziekte van huid en slijmvliezen
Tegumentair
Wondpijn van de huid

Vertaling van "huid of vacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
candidiasis | schimmelziekte van huid en slijmvliezen

candidose | infection causée par un champignon (candida)


tegumentair | met betrekking tot de huid-oppervlakte

tégumentaire | relatif au tissu qui recouvre un organisme




mucocutaan | met betrekking tot huid en slijmvliezen

muco-cutané | relatif à une muqueuse et à la peau


hypodermaal | onder de huid toegediend

hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau


hyperkeratose | overmatige verhoorning van de huid

hyperkératose | épaississement considérable de la couche cornée (de la peau)




dermatomycose | schimmelziekte van de huid

dermatomycose | infection de la peau provoquée par des champignons




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huid of vacht van de ter slachting aangeboden dieren moet schoon zijn.

La peau ou la toison des animaux présentés à l'abattage doit être propre.


De aanwezigheid van zichtbaar vuil op de huid of vacht van het levende dier is immers rechtstreeks gerelateerd aan de karkashygiëne.

En effet, la présence de tâches de saleté visibles sur la peau ou la toison de l'animal vivant est directement corrélée à l'hygiène des carcasses.


Interpretatie : de huid of vacht van de ter slachting aangeboden dieren moet schoon zijn.

Interprétation : la peau ou la toison des animaux présentés à l’abattage doit être propre.


- Huidreacties op de plaats van toediening (jeuk), verandering van de vacht, dermatitis (huidonsteking), erythema (rode huid), alopecia (haarverlies), verkleuring van de vacht en vettig uiterlijk van de vacht).

- Au point d’application et réactions cutanées : prurit (démangeaison), modification du poil, dermatite (inflammation de la peau), érythème (rougeur), alopécie (perte de poils), décoloration de la fourrure et aspect gras des poils


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ProMeris is een “ectoparasiticum”, dat wil zeggen een middel dat op de huid of in de vacht van

ProMeris est un « ectoparasiticide », en d’autres mots, une substance qui tue les parasites vivant


Voor vuile dieren dienen corrigerende maatregelen te worden genomen, bv.: opstalling om te drogen/op te kuisen, scheren van de bevuilde vacht, logistiek slachten in functie van de huid/vachtconditie, GHP bij het onthuiden en eviscereren, slachting met toegenomen afstand tussen de karkassen aan de slachtketting, slachting met verminderde snelheid van de slachtlijn, …

Des mesures correctives doivent être prises en ce qui concerne les animaux sales comme par exemple : maintien à l’étable pour sécher/ nettoyer, raser la toison sale, procéder à un abattage logistique en fonction de l’état de la peau/toison, bonne pratique d’hygiène lors de l‘écorchage et de l’éviscération, abattage avec une distance plus grande entre les carcasses, ralentissement de la ligne d’abattage,….




de officiële dierenarts moet nagaan of wordt voldaan aan de verplichting om ervoor te zorgen dat dieren waarvan de huid, pels of vacht in zodanige staat verkeert dat het gevaar voor verontreiniging van het vlees tijdens het slachtproces onaanvaardbaar is, niet voor menselijke consumptie worden geslacht, tenzij zij voordien worden schoongemaakt (bijlage I, sectie II, hoofdstuk III, punt 3, bij Verordening (EG) nr. 854/2004).

les animaux dont l’état de la peau ou de la toison est tel qu’il y a un risque inacceptable de contamination de la viande durant l’abattage ne doivent pas être abattus avant d’avoir été nettoyés. Il appartient au vétérinaire officiel de contrôler le respect de cette obligation (annexe I, section II, chapitre III, point 3, du règlement (CE) n o 854/2004).


‣ m.b.t. de huisvesting: goede ventilatie, adequate drainage, strobedding die regelmatig wordt vervangen, goed geconstrueerde voeder- en drinkvoorzieningen (om concentratie van mest in de omgeving te vermijden), adequate stal-en weidebezetting, installatie van systemen in de stal of op de weide (bijvoorbeeld borstels) die de dieren kunnen gebruiken om zich schoon te wrijven, … ‣ m.b.t. de gezondheidsstatus van het dier: preventieve maatregelen (huisvesting, therapeutisch) tegen infestaties met endo- en ectoparasieten, preventie (hygiëne, gebruik diergeneesmiddelen) van infecties met pathogenen, dieren rustig behandelen en ze niet blootstellen aan onnodige stress,… ‣ scheren/knippen van de dieren: scheren van de rug (ongeveer 5 cm langs weer ...[+++]

faible taux en matière sèche, ... ‣ En ce qui concerne l'hébergement : bonne ventilation, drainage approprié, changement régulier de la litière, abreuvoirs et mangeoires de bonne conception (pour éviter la concentration de fumier dans le voisinage), occupation appropriée de l'étable et des pâturages, installation des systèmes dans l'étable et les pâturages (par exemple brosses) que les animaux peuvent utiliser pour se brosser, ‣ En relation avec l'état sanitaire de l'animal : règles préventives contre les infestations par les endoparasites et ectoparasites (hébergement, thérapie), prévention contre les infections provoquées par les agent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huid of vacht' ->

Date index: 2023-01-01
w